Translation of "Seduti" in French

0.009 sec.

Examples of using "Seduti" in a sentence and their french translations:

- Eravamo seduti.
- Noi eravamo seduti.

Nous étions assis.

- Erano seduti.
- Loro erano seduti.

- Ils étaient assis.
- Elles étaient assises.

- Si sono seduti.
- Loro si sono seduti.

- Ils se sont assis.
- Elles se sont assises.

- Ci siamo seduti.
- Noi ci siamo seduti.

Nous nous sommes assis.

State seduti.

- Ne bougez pas.
- Ne bouge pas.
- Pas un geste.
- Reste assis sans bouger.
- Restez assis sans bouger.
- Reste assise sans bouger.
- Restez assise sans bouger.
- Restez assises sans bouger.
- Arrête de bouger.
- Arrêtez de bouger.

Vi siete seduti.

Vous vous êtes assis.

- Era seduto.
- Eravate seduti.
- Voi eravate seduti.
- Lei era seduto.

Vous étiez assis.

Per favore, restate seduti.

- Veuillez rester assis.
- Veuillez rester assise.
- Veuillez rester assises.

Si sono seduti tutti.

Tout le monde s'est assis.

Sono seduti vicino a lui.

Ils sont assis près de lui.

- Eravamo seduti sull'erba.
- Noi eravamo seduti sull'erba.
- Eravamo sedute sull'erba.
- Noi eravamo sedute sull'erba.

- Nous nous sommes assis sur l'herbe.
- Nous nous sommes assises sur l'herbe.
- Nous nous assîmes sur l'herbe.

- Fare pipì seduti non è poi così male.
- Fare la pipì da seduti non è poi così male.
- Pisciare seduti non è poi così male.
- Pisciare da seduti non è poi così male.

- Pisser assis n'est pas si mauvais.
- Pisser assise n'est pas si mauvais.

- Voi vi siete seduti fra Tom e John.
- Vi siete seduti fra Tom e John.

Vous vous êtes assis entre Tom et John.

Rimanete seduti un momento, per favore.

Restez assis un moment, s'il vous plait.

Ci siamo seduti intorno al fuoco.

Nous étions assis autour du feu.

- Erano tutti seduti.
- Erano tutte sedute.

Ils se sont tous assis.

Due bambini sono seduti sul recinto.

Deux enfants sont assis sur la clôture.

Quindi un giorno, mentre eravamo seduti in ufficio,

Un jour, nous étions assis dans le bureau,

Potete stare lì seduti a conversare con Fitz,

vous pouvez être assis là et avoir une conversation avec Fitz

Ci siamo sempre seduti dietro l'auto di destinazione,

Nous nous sommes toujours assis juste derrière la voiture cible,

I due uomini seduti sulla panchina erano americani.

Les deux hommes assis sur le banc étaient américains.

Alcuni studenti erano seduti sulla panchina a pranzare.

Quelques étudiants déjeunaient assis sur le banc.

I due uomini seduti sulla panca erano americani.

Les deux hommes assis sur le banc étaient américains.

Siete seduti davanti ad un bicchiere di birra.

Vous êtes assis devant un verre de bière.

Io e l'insegnante eravamo seduti l'uno di fronte all'altro.

- L'instituteur et moi étions assis face à face.
- J’étais assis face à face avec le professeur.
- J’étais assise face à face avec le professeur.

Un ragazzo e una ragazza sono seduti sulla staccionata.

Un garçon et une fille sont assis sur la clôture.

Appena ci siamo seduti ci ha portato del caffè.

À peine étions-nous assis qu'on nous apporta du café.

Tom, Mary e John sono seduti attorno al tavolo.

Tom, Mary et John sont assis autour de la table.

Eravamo così agitati che non potemmo stare seduti tranquilli.

Nous étions si excités que nous ne pouvions rester assis tranquillement.

Ci siamo seduti davanti ad un bicchiere di birra.

Vous étiez assis devant un verre de bière.

- Erano seduti sotto un albero.
- Erano sedute sotto un albero.

Ils s'assirent sous un arbre.

Tom, Mary, John e Alice erano seduti attorno al fuoco.

Tom, Mary, John et Alice s'assirent autour du feu.

- Resti seduto!
- Restate seduti!
- Restate sedute!
- Resti seduta!
- Resta seduto!
- Resta seduta!
- Rimani seduto!
- Rimani seduta!
- Rimanga seduto!
- Rimanga seduta!
- Rimanete seduti!
- Rimanete sedute!

Restez assis !

- Erano seduti in cerchio.
- Loro erano seduti in cerchio.
- Erano sedute in cerchio.
- Loro erano sedute in cerchio.
- Sedevano in cerchio.
- Loro sedevano in cerchio.

- Ils s'assirent en cercle.
- Elles s'assirent en cercle.
- Ils se sont assis en cercle.
- Elles se sont assises en cercle.

E ci siamo seduti in ufficio a leggerli ad alta voce,

et nous nous sommes mis au travail pour les lire nous-mêmes à voix haute,

La sera prima erano rimasti a lungo seduti intorno al fuoco.

Ils se sont assis longtemps autour du feu de camp la veille au soir.

MR: Che facciamo ora? SJ: Uh, ce ne stiamo seduti tranquilli.

MR : On fait quoi maintenant ? SJ : On reste sagement assis.

Perché altrimenti sembra un po' come - stando seduti così come siete voi,

car autrement c'est un peu comme - assis comme vous l'êtes,

- Stai seduto.
- Stai seduta.
- Stia seduto.
- Stia seduta.
- State seduti.
- State sedute.

- Reste assis sans bouger.
- Restez assis sans bouger.

- Ci sedemmo nel silenzio totale.
- Noi ci sedemmo nel silenzio totale.
- Ci siamo seduti nel silenzio totale.
- Noi ci siamo seduti nel silenzio totale.
- Ci siamo sedute nel silenzio totale.
- Noi ci siamo sedute nel silenzio totale.

Nous nous assîmes dans un silence complet.

Come la famiglia ai vecchi tempi, tutti sono seduti intorno al tavolo della cucina della nonna Maltes.

Comme la famille d'autrefois, tout le monde est assis autour de la table de cuisine de Maltes Grandma.

- Ci siamo seduti su una panchina nel parco.
- Noi ci siamo seduti su una panchina nel parco.
- Ci siamo sedute su una panchina nel parco.
- Noi ci siamo sedute su una panchina nel parco.
- Ci sedemmo su una panchina nel parco.
- Noi ci sedemmo su una panchina nel parco.

Nous étions assis sur un banc dans le parc.