Translation of "Russi" in French

0.011 sec.

Examples of using "Russi" in a sentence and their french translations:

russi .

russes .

- Hai dei giornali russi?
- Tu hai dei giornali russi?
- Ha dei giornali russi?
- Lei ha dei giornali russi?
- Avete dei giornali russi?
- Voi avete dei giornali russi?

Avez-vous des journaux russes ?

Sono russi.

Ils sont russes.

I russi non sorridono mai.

Les Russes ne sourient jamais.

I russi vinceranno la guerra.

Les Russes gagneront la guerre.

I russi hanno affrontato il loro dilemma.

Les Russes sont confrontés à leur propre dilemme.

- Ho degli amici russi.
- Io ho degli amici russi.
- Ho delle amiche russe.
- Io ho delle amiche russe.

- J'ai des amis russes.
- Je dispose d'amis russes.

Tenendo a bada i russi mentre l'esercito scappava.

tenant les Russes à distance alors que l'armée s'échappait.

Nessuno umilierà i russi nel loro proprio paese.

Personne n'humiliera les Russes dans leur propre pays.

I russi vincono sempre le loro guerre giuste.

Les Russes gagnent toujours leurs guerres justes.

I sostantivi russi possono essere maschili, femminili o neutri.

Les noms russes peuvent être masculins, féminins ou neutres.

I comandanti russi hanno visto questo raid come un'occasione persa.

Les commandants russes ont vu ce raid comme une occasion manquée.

Ma i russi hanno continuato la ritirata il giorno successivo.

Mais les Russes ont continué leur retraite le lendemain.

Quando i russi di Wittgenstein attaccarono a Polotsk, Oudinot fu ferito

Lorsque les Russes de Wittgenstein attaquèrent à Polotsk, Oudinot fut blessé

Lannes stava ancora tenendo a bada i russi mentre calava l'oscurità.

Lannes retenait toujours les Russes alors que l'obscurité s'installait.

E poi i Russi sono stati sospettati di essere coinvolti nelle elezioni

puis les Russes ont été suspectés d'être impliqués dans l'élection américaine

I russi copiano i costumi francesi, ma sempre a cinquant'anni di distanza.

Les Russes copient les mœurs françaises, mais toujours à cinquante ans de distance.

L'anno successivo a Eylau, con i russi pronti a sfondare il suo centro,

L'année suivante à Eylau, alors que les Russes s'apprêtaient à percer son centre,

E l'esaurimento. E hanno affrontato un pericoloso e astuto avversario nei cosacchi russi.

et d'épuisement. Et ils ont fait face à un adversaire dangereux et rusé dans les cosaques de Russie.

Efim Geller, Paul Keres e David Bronstein erano grandi giocatori di scacchi russi.

Efim Geller, Paul Keres et David Bronstein étaient de grands joueurs d'échecs russes.

- Siete russi?
- Sei russo?
- Tu sei russo?
- Sei russa?
- Tu sei russa?
- È russo?
- Lei è russo?
- È russa?
- Lei è russa?
- Voi siete russi?
- Siete russe?
- Voi siete russe?

Es-tu russe ?

Murat dava il meglio di sé, dirigendo una serie di attacchi ai terrapieni russi,

Murat était à son meilleur, dirigeant une série d'attaques sur les terrassements russes,

Tenendo l'ala sinistra di Napoleone, poiché l'imperatore ha inflitto una sconfitta devastante ai russi.

tenue de l'aile gauche de Napoléon, alors que l'empereur infligeait une défaite dévastatrice aux Russes.

Al costo di 10.000 vittime, aveva inflitto il doppio delle perdite ai russi - circa

Au prix de 10 000 morts/blessés, il avait infligé deux fois plus de pertes aux Russes,

Aiutando a sconfiggere i russi e ottenendo la promozione al grado di generale di divisione.

contribuant à vaincre les Russes et obtenant une promotion au grade de général de division.

Guidarono l'inseguimento dei russi in ritirata ... ma furono circondati da una forza molto più grande

menèrent la poursuite des Russes en retraite ... mais furent encerclés par une force beaucoup plus importante

Ma il giorno dopo, in aspri combattimenti per tenere la testa di ponte contro i russi,

Mais le lendemain, dans un combat acharné pour tenir la tête de pont contre les Russes,

L'anno successivo perse la battaglia di Eylau, dopo che i suoi ordini furono intercettati dai russi,

L'année suivante, il manqua la bataille d'Eylau, après que ses ordres furent interceptés par les Russes,

Gli ussari russi caricarono e misero in rotta per del Terzo Corpo di Cavalleria di Arrighi.

Des hussards russes ont chargé et mis en déroute une partie de Troisième corps de cavalerie d'Arrighi.

Quando i russi si ritirarono, la fanteria di Friant si fece strada nel villaggio di Semënovskaya.

Alors que les Russes se retiraient, l'infanterie de Friant se fraya un chemin dans le village de Semënovskaya.

Egli si aspettava di essere ricevuto da dignitari russi, che avrebbero sancito la resa formale della città

Il s'attendait à être accueilli par des dignitaires, Offrir officiellement la reddition de la ville.

A sud, le truppe polacche ora presero Utitsa, che i russi diedero alle fiamme prima di ritirarsi.

Au sud, les troupes polonaises ont pris Utitsa, que les Russes ont incendié avant de se retirer.

- I russi sono in grado di chiamare fratelli le stesse persone il cui paese stanno devastando e che stanno massacrando.
- I russi sono capaci di chiamare fratelli le stesse persone il cui paese stanno devastando e che stanno massacrando.

Les Russes sont capables de nommer frères, ceux-là même dont ils sont en train de ravager le pays et qu'ils sont en train de massacrer.

I russi hanno degli importanti interessi geostrategici in Medio Oriente, e non hanno paura di nessuno per difenderli.

Les Russes ont d'importants intérêts géostratégiques au Moyen-Orient et ils n'ont peur de personne pour les défendre.

Solo 2 settimane dopo l'inizio della ritirata, i russi misero in rotta la retroguardia di Davout a Vyazma e

À peine deux semaines après le début de la retraite, les Russes ont mis en déroute l'arrière-garde de Davout à Vyazma, et

Ordinato di avanzare, il suo corpo si perse in una bufera di neve, fu falciato dai cannoni russi, caricato

Ordonné d'avancer, son corps a perdu son chemin dans une tempête de neige, a été fauché par des canons russes, chargé

I russi sono in grado di chiamare fratelli le stesse persone il cui paese stanno devastando e che stanno massacrando.

Les Russes sont capables de nommer frères, ceux-là même dont ils sont en train de ravager le pays et qu'ils sont en train de massacrer.

Alexander Alekhine, Mikhail Botvinnik, Vassili Smyslov, Mikhail Tal, Tigran Petrosian, Boris Spasski, Viktor Korchnoi, Anatoli Karpov e Gari Kasparov sono giocatori di scacchi straordinari e molto famosi, tutti russi.

Alexander Alekhine, Mikhail Botvinnik, Vassili Smyslov, Mikhail Tal, Tigran Petrosian, Boris Spasski, Viktor Korchnoi, Anatoli Karpov et Gari Kasparov sont des joueurs d'échecs extraordinaires et très célèbres, tous de Russie.

Gli Stati Uniti hanno ripetutamente giustificato degli interventi in altri paesi in nome della tutela degli interessi sacrosanti americani o dei cittadini americani in tutto il mondo. Il giorno in cui, nel 2008, la Georgia ha attaccato civili e soldati russi in Ossezia del Sud, i russi sono ugualmente intervenuti per la legittima tutela dei loro cittadini e soldati che non erano solo le vittime di un attacco, ma di un massacro. Ma quando gli altri paesi stanno difendendo i loro interessi e civili oltre i loro confini, questo ovviamente non piace agli Stati Uniti.

Les États-Unis ont plusieurs fois justifié des interventions dans d'autres pays au nom de la protection des sacro-saints intérêts américains ou des citoyens américains à travers le monde. Le jour où, en 2008, la Géorgie avait attaqué des civils et des militaires russes en Ossétie du Sud, les Russes sont également intervenus pour la protection légitime de ses citoyens et militaires qui n'étaient pas seulement victimes d'une attaque, mais d'un massacre. Mais lorsque ce sont les autres pays qui défendent leurs intérêts et leurs civils au-delà de leurs frontières, ceci ne plaît évidemment pas aux États-Unis.

Gli Stati Uniti, che non riuscivano nemmeno a vincere una guerra alla volta, ritenevano che fosse possibile vincere le guerre "rapide" contro i paesi completamente indeboliti, l'Afghanistan e l'Iraq. Tuttavia, anche dopo la distruzione quasi totale di entrambi i paesi, gli Stati Uniti non sono usciti vittoriosi. Oggi e contro la Russia, gli Stati Uniti non possono fare nulla se non, forse, privare i russi del dessert.

Les États-Unis qui ne pouvaient gagner même pas une guerre à la fois, ont cru qu'il était possible de gagner deux guerres "rapides" contre des pays complètement affaiblis, l'Afghanistan et l'Iraq. Cependant, et même après l'anéantissement presque total de ces deux pays, les États-Unis n'en sont pas sortis victorieux. Aujourd'hui et face à la Russie, les États-Unis ne pourront rien faire hormis, peut-être, de priver les Russes de dessert.