Translation of "Privato" in French

0.008 sec.

Examples of using "Privato" in a sentence and their french translations:

- Vorrei parlarti in privato.
- Vorrei parlarvi in privato.
- Vorrei parlarle in privato.

- Je veux te parler en privé.
- J'aimerais avoir un mot avec toi en privé.

- Posso parlarti in privato?
- Posso parlarvi in privato?
- Posso parlarle in privato?
- Posso parlare con te in privato?
- Posso parlare con voi in privato?
- Posso parlare con lei in privato?
- Ti posso parlare in privato?
- Vi posso parlare in privato?
- Le posso parlare in privato?

- Puis-je te parler en privé ?
- Pourrais-je vous parler en tête à tête ?

- Ha assunto un investigatore privato.
- Lei ha assunto un investigatore privato.
- Assunse un investigatore privato.
- Lei assunse un investigatore privato.

- Elle engagea un détective privé.
- Elle a engagé un détective privé.

- Vorrei dirti qualcosa in privato.
- Vorrei dirvi qualcosa in privato.
- Vorrei dirle qualcosa in privato.

- J'aimerais vous dire quelque chose en privé.
- J'aimerais te dire quelque chose en privé.

- Ho un insegnante privato.
- Io ho un insegnante privato.

J'ai un prof particulier.

Questo è privato.

C'est privé.

- Me ne ha parlato in privato.
- Me ne parlò in privato.

Il m'en parla en privé.

- Ha assunto un investigatore privato.
- Lei ha assunto un investigatore privato.

Elle a engagé un détective privé.

In un magazzino privato

je suis entré dans un entrepôt

- Posso parlarti in privato per un minuto?
- Posso parlarvi in privato per un minuto?
- Posso parlarle in privato per un minuto?

Puis-je te parler en privé un moment ?

- Vorrei parlare con Tom in privato.
- Io vorrei parlare con Tom in privato.

Je veux parler avec Tom seul à seul.

- Lui è il segretario privato del capo.
- È il segretario privato del capo.

C'est le secrétaire particulier du patron.

Tom ha un jet privato.

Tom a un jet privé.

Tom ha uno yacht privato.

Tom a un yacht privé.

Me ne parlò in privato.

Il m'en parla en privé.

Ha assunto un investigatore privato.

Elle a engagé un détective privé.

Tom era un investigatore privato.

Tom était un détective privé.

- Abbiamo un ascensore e un bagno privato.
- Noi abbiamo un ascensore e un bagno privato.

Nous avons un ascenseur et une salle de bains privée.

Un PPP è un partenariato pubblico-privato.

Un PPP est un partenariat public-privé.

- Potremmo incontrarci privatamente?
- Potremmo incontrarci in privato?

Pourrait-on se parler en privé ?

- L'incidente l'ha privato della sua vista.
- L'incidente lo ha privato della sua vista.
- L'incidente lo privò della sua vista.

L'accident le priva de la vue.

Il fuoco ci ha privato della nostra proprietà.

Le feu nous a dépouillés de nos biens.

Béni va in discoteca, che è un club privato.

Béni va à la discothèque, qui est un club privé.

- Il compito l'ha privato di ogni energia.
- Il compito lo privò di ogni energia.

La tâche a épuisé toute son énergie.

Ma l'imperatore non era interessato. Augereau fu privato della sua bacchetta e morì l'anno successivo.

mais l'empereur ne s'y intéresse pas. Augereau fut dépouillé de son bâton et mourut l'année suivante.

Il politico neo-eletto volò sul suo jet privato per esser presente alla sua prima seduta del Parlamento

Le politicien nouvellement élu a pris son jet privé pour assister à sa première séance parlementaire.

- Il male ai denti mi ha privato del sonno.
- Il male ai denti mi ha tolto il sonno.

Mon mal de dents m'a empêché de dormir.

Questi soldi pubblici alimentano solo il sistema bancario privato e attraggono i paesi interessati in una trappola costante del debito.

Ces deniers publics alimentent seulement le système bancaire privé et attirent les pays concernés dans un piège constant de l'endettement.