Translation of "Prezzi" in French

0.008 sec.

Examples of using "Prezzi" in a sentence and their french translations:

- I prezzi salgono.
- I prezzi crescono.
- Salgono i prezzi.
- I prezzi aumentano.
- Aumentano i prezzi.

Les prix croissent.

- Guarda questi prezzi.
- Guardate questi prezzi.
- Guardi questi prezzi.

- Regarde ces prix.
- Regardez ces prix.

- Abbassavi i prezzi.
- Tu abbassavi i prezzi.

Tu baissais les prix.

- I prezzi sono calati all'improvviso.
- I prezzi calarono all'improvviso.
- I prezzi sono calati improvvisamente.
- I prezzi calarono improvvisamente.

- Les prix ont baissé subitement.
- Les prix se sont brusquement effondrés.

- I prezzi sono calati recentemente.
- I prezzi sono calati di recente.
- I prezzi sono scesi di recente.
- I prezzi sono scesi recentemente.

Les prix ont baissé récemment.

I prezzi crescono.

Les prix croissent.

- I prezzi continuavano ad aumentare.
- I prezzi continuavano a crescere.

Les prix continuaient de monter.

- I prezzi continueranno a salire.
- I prezzi continueranno ad aumentare.

Les prix vont encore monter.

- I prezzi delle azioni sono scesi.
- I prezzi delle azioni scesero.

Le cours des actions a baissé.

I prezzi sono balzati.

- Les prix ont bondi.
- Les prix ont fait un bond.
- Les prix ont augmenté d'un bond.

I prezzi sono scesi.

Les prix baissent.

I prezzi sono cresciuti.

- Les prix ont augmenté.
- Les prix montèrent.

I prezzi stanno crescendo.

Les prix augmentent.

I prezzi stanno calando.

Les prix baissent.

Tom abbassava i prezzi.

Tom baissait les prix.

I prezzi sono ragionevoli.

Les prix sont raisonnables.

I prezzi certamente aumenteranno.

Les prix vont certainement augmenter.

- Il negozio ha alzato tutti i prezzi.
- Il negozio alzò tutti i prezzi.

Le magasin a augmenté tous ses tarifs.

- Tom si è lamentato dei prezzi elevati.
- Tom si lamentò dei prezzi elevati.

Tom s'est plaint des prix élevés.

- I prezzi sono cresciuti sempre di più.
- I prezzi crebbero sempre di più.

Les prix grimpèrent de plus en plus haut.

Altrimenti aumenterebbero troppo i prezzi.

Sinon, le prix seraient trop élevés.

A prezzi migliori in seguito .

le bois à de meilleurs prix plus tard .

A quali prezzi e condizioni .

à quels prix et conditions .

I prezzi sono aumentati costantemente.

Les prix ont augmenté de manière stable.

Perché i prezzi sono calati?

Pourquoi les prix ont-ils baissé ?

I prezzi saliranno di sicuro.

Les prix vont certainement augmenter.

I prezzi sono aumentati enormemente.

Les prix ont augmenté d'un bond.

I prezzi stanno ancora salendo.

Les prix vont encore monter.

I prezzi continuano a salire.

- Les prix continuent de grimper.
- Les prix ne cessent de grimper.

- Quel negozio ha dovuto ridurre i propri prezzi.
- Quel negozio dovette ridurre i propri prezzi.

Ce magasin a dû réduire ses prix.

Tutti vogliamo che i prezzi cadano.

Nous voulons tous que les prix baissent.

I prezzi delle case stanno precipitando.

Les prix des maisons sont en chute libre.

I prezzi qui sono piuttosto ragionevoli.

Les prix ici sont plutôt raisonnables.

Tutti i prezzi sono gli stessi?

Tout est au même prix ?

- Tom sta cercando un'auto usata a prezzi ragionevoli.
- Tom sta cercando un'automobile usata a prezzi ragionevoli.
- Tom sta cercando una macchina usata a prezzi ragionevoli.

Tom cherche une voiture d'occasion à prix raisonnable.

- In questo paese il governo controlla i prezzi.
- In quel paese il governo controlla i prezzi.

Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix.

I prezzi sono più bassi a Kobe.

Les prix sont moindres à Kobe.

I prezzi stanno per aumentare di nuovo.

Les prix vont encore augmenter.

I prezzi scenderanno a livelli incredibilmente bassi.

Les prix descendirent à des niveaux incroyablement bas.

I prezzi sono più bassi a Boston.

Les prix sont plus bas à Boston.

I prezzi delle case sono in subbuglio.

Les prix de l'immobilier montent en flèche.

I prezzi sono stabili in questi giorni.

Les prix sont stables ces derniers jours.

I prezzi stanno crescendo dallo scorso anno.

Les prix montent depuis l'année dernière.

- La panetteria davanti al municipio ha aumentato i prezzi.
- Il forno davanti al municipio ha aumentato i prezzi.

La boulangerie devant la mairie a augmenté ses prix.

- Preferisco i centri commerciali: i prezzi sono più bassi.
- Io preferisco i centri commerciali: i prezzi sono più bassi.

Je préfère les grandes surfaces : les prix sont plus bas.

Offrono i loro prodotti a prezzi incredibilmente economici.

Ils proposent leurs produits à des prix incroyablement bas.

I prezzi sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Les prix sont sujets à changement sans préavis.

In quel paese il governo controlla i prezzi.

Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix.

A prezzi comparabili, l'azienda offre un affare migliore.

À prix comparables, cette société propose une meilleure offre.

In questo paese il governo controlla i prezzi.

Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix.

I prezzi in questi giorni sono estremamente alti.

Les prix sont de nos jours extrêmement élevés.

Tutte le famiglie con bambini hanno prezzi speciali.

Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits.

Andiamo in un negozio con prezzi più bassi.

Allons dans un magasin avec des prix moins élevés.

I prezzi sono elevati in questi ultimi tempi.

Les prix sont élevés ces derniers temps.

E i prezzi degli annunci iniziano a crollare.

et que les prix des annonces commencent à baisser.

E i prezzi sugli annunci inziano a salire,

donc les prix des annonces commencent à augmenter,

Tutte le famiglie con bambini beneficiano di prezzi ridotti.

Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits.

I prezzi sono aumentati in questi ultimi tre mesi.

Les prix ont augmenté ces trois derniers mois.

I prezzi sono più alti qui che in Australia.

Les prix sont plus élevés ici qu'en Australie.

I prezzi dei terreni sono molto alti in Giappone.

Les prix des terrains sont très élevés au Japon.

- I prezzi sono il doppio di quello che erano dieci anni fa.
- I prezzi sono il doppio di quanto fossero dieci anni fa.

Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.

Nel frattempo, i prezzi per questi farmaci hanno continuato a crescere,

Pendant ce temps-là, ces médicaments voient leur prix continuer à grimper :

- La domanda di auto importate è in aumento a causa di prezzi più bassi.
- La domanda di automobili importate è in aumento a causa di prezzi più bassi.
- La domanda di macchine importate è in aumento a causa di prezzi più bassi.

La demande pour les voitures importées augmente du fait de prix plus faibles.

Tom stava cercando un posto in cui mangiare che aveva prezzi ragionevoli.

Tom cherchait un endroit avec des prix raisonnables pour manger.

I prezzi in Giappone sono cresciuti ed è molto costoso vivere a Tokyo.

Les prix ont augmenté au Japon et vivre à Tokyo coûte cher.

Uno dei quattro clienti pensa che i prezzi continueranno a salire in futuro.

Un consommateur sur quatre pense que la hausse des prix va se poursuivre.

- Gli esperti dicono che i prezzi del caffè stanno salendo principalmente perché la gente è disposta a pagare di più.
- Gli esperti dicono che i prezzi del caffè stanno crescendo principalmente perché la gente è disposta a pagare di più.
- Gli esperti dicono che i prezzi del caffè stanno aumentando principalmente perché la gente è disposta a pagare di più.

Les experts disent que les prix du café augmentent principalement parce que les gens sont disposés à payer davantage.