Translation of "Pratica" in French

0.010 sec.

Examples of using "Pratica" in a sentence and their french translations:

Ma, pratica, pratica, pratica e non accettare il fallimento.

Mais entraînez-vous, encore et encore, et n'acceptez pas l'échec.

- Ho fatto pratica.
- Io ho fatto pratica.

J'ai répété.

- Pratica uno sport?
- Lui pratica uno sport?

Pratique-t-il un sport ?

- Le manca della pratica.
- A lei manca della pratica.

Elle manque de pratique.

Ma in pratica?

Mais, en pratique,

In pratica, voli.

On croirait voler.

- Metti in pratica ciò che predichi.
- Metta in pratica ciò che predica.
- Mettete in pratica ciò che predicate.

Applique ce que tu prêches.

- Tom ha continuato a fare pratica.
- Tom continuò a fare pratica.

Tom continuait à s'entraîner.

Come coltiviamo in pratica

Comment pouvons-nous actuellement

Perché dovevo far pratica.

car j'avais besoin de m'entraîner.

Lui pratica dello sport?

Fait-il du sport ?

La pratica sempre ricompensa.

La pratique est toujours récompensée.

Ma cosa significa in pratica?

Mais ça veut dire quoi en pratique ?

Continua a fare pratica, Tom.

Continue de t'entraîner, Tom.

Non hai pratica di guida.

- Vous n'avez aucune expérience de la conduite.
- Tu n'as aucune expérience de la conduite.

In pratica, hai perfettamente ragione.

Au fond, tu as absolument raison.

Tom continuò a fare pratica.

- Tom a continué à s'entraîner.
- Tom continuait à s'entraîner.

Ma come lo mettiamo in pratica?

Mais comment le faisons-nous ?

Come la possiamo mettere in pratica?

Comment pouvons-nous la mettre en pratique ?

In teoria, non c'è differenza tra la teoria e la pratica. Ma, in pratica, ce n'è.

En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.

Che diventerebbe in pratica priva di significato.

qu'il devient vide de sens.

Quindi, in pratica, possiamo anche essere stanche,

Nous sommes peut-être fatiguées,

In pratica sono grandi nuvole di uccelli.

qui est une sorte de grand nuage d'oiseaux.

In pratica, la conclusione di questo rapporto

Ce rapport conclut en gros

Quindi, cosa vuol dire questo in pratica?

A quoi cela ressemble-t-il en pratique ?

- La pratica rende perfetti.
- Sbagliando si impara.

- La pratique conduit à la perfection.
- La pratique rend parfait.

In pratica, se tu guadagni 50.000 dollari l'anno,

ce qui signifie que si vous gagnez 50 000 dollars par an

Va da sé che l'onestà è la pratica migliore.

Il va sans dire que l'honnêteté est la meilleure politique.

La tua proposta non è di alcuna utilità pratica.

Ta proposition n'est d'aucune utilité pratique.

- Facciamo un po' di pratica!
- Pratichiamo!
- Pratichiamo un po'!

Pratiquons un peu !

In pratica, è una versione di Internet gestita dalle persone.

Tout simplement, c'est une version d'Internet alimentée par les gens.

L'esperienza pratica di sapere quando è il momento giusto è

L'expérience pratique de savoir quand est le bon moment est

Scrivere in un buon inglese ha bisogno di molta pratica.

- Écrire du bon anglais demande beaucoup de pratique.
- Bien écrire anglais nécessite beaucoup de pratique.

Sapere è una cosa, mettere in pratica è un'altra cosa.

Savoir est une chose, mettre en pratique en est une autre.

La teoria e la pratica dovrebbero andare mano nella mano.

La théorie et la pratique devraient aller main dans la main.

- Sono esperto.
- Io sono esperto.
- Sono esperta.
- Io sono esperta.
- Sono pratico.
- Io sono pratico.
- Sono pratica.
- Io sono pratica.
- Ho dell'esperienza.
- Io ho dell'esperienza.

J'ai de l'expérience.

Che in pratica non faccio nulla nella scuola materna o fisicamente

que je ne fais rien dans la pépinière, ni physiquement

Passo circa tre ore a settimana a fare pratica di violoncello.

Je passe environ trois heures par semaine à pratiquer le violoncelle.

La pratica insegna che gli scorpioni più sono grandi e meno sono velenosi.

En fait, en règle générale, plus un scorpion est gros, moins il est dangereux.

Il significato di questa pratica è stato offuscato da secoli di interpretazioni soggettive dei praticanti.

Le sens de cette pratique fut offusqué par des siècles d'interprétations subjectives des praticiens.

- Pensi di poter mettere in pratica la tua idea?
- Pensi di poter realizzare la tua idea?

- Penses-tu que tu puisses mettre ton idée en pratique ?
- Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ?

Se questa proposta viene messa in pratica, il mondo delle imprese sarà influenzato in misura significativa.

Si cette proposition est appliquée, le monde des affaires sera considérablement affecté.

Nel 2001, la pratica degli scacchi è stata riconosciuta come sport dal Comitato Olimpico Internazionale. Da allora si sono tenute le Olimpiadi degli scacchi.

En 2001, la pratique des échecs a été reconnue comme sport par le Comité International Olympique. Depuis lors, les Jeux olympiques d'échecs ont eu lieu.