Translation of "Metta" in French

0.007 sec.

Examples of using "Metta" in a sentence and their french translations:

- Non so dove li metta.
- Io non so dove li metta.
- Non so dove le metta.
- Io non so dove le metta.

Je ne sais pas où il les met.

- Mettetevi là!
- Si metta là!

- Mettez-vous là !
- Mettez-vous ici !

- Mettilo lì.
- Mettila lì.
- Lo metta lì.
- La metta lì.
- Mettetelo lì.
- Mettetela lì.

- Mettez-le là.
- Mets-le là.

- Mettilo nell'armadio.
- Mettila nell'armadio.
- Lo metta nell'armadio.
- Mettetelo nell'armadio.
- Mettetela nell'armadio.
- La metta nell'armadio.

- Mets-le dans le placard.
- Mets-la dans le placard.
- Mettez-le dans le placard.
- Mettez-la dans le placard.

- Si metta gli occhiali!
- Mettetevi gli occhiali!

Mettez vos lunettes !

- Si metta a suo agio.
- Si accomodi.

Mettez-vous à l'aise.

- Mettiti il cappello.
- Si metta il cappello.

- Mets ton chapeau.
- Mettez votre chapeau !

- Sdraiati e mettiti comodo.
- Sdraiati e mettiti comoda.
- Si sdrai e si metta comoda.
- Si sdrai e si metta comodo.

Allonge-toi et mets-toi à l'aise.

- Si metta a suo agio.
- Mettetevi a vostro agio.

Mettez-vous à l'aise.

- Si metta nella mia posizione.
- Mettiti al posto mio.

Mets-toi à ma place.

- Lo metta sul mio conto.
- Mettetelo sul mio conto.

Mettez-le sur mon compte !

- Metti la mano sulla mia spalla.
- Metta la mano sulla mia spalla.
- Mettimi la mano sulla spalla.
- Mi metta la mano sulla spalla.

- Place ta main sur mon épaule !
- Mets ta main sur mon épaule !
- Placez votre main sur mon épaule !
- Mettez votre main sur mon épaule !

- Mettete tutto nella mia cesta.
- Metta tutto nella mia cesta.

Mettez tout dans mon panier.

- Mettete le parole che mancano.
- Metta le parole che mancano.

Mettez les mots qui manquent.

- Mettiti il pigiama.
- Si metta il pigiama.
- Mettetevi il pigiama.

- Mets ton pyjama.
- Mettez vos pyjamas.

- Non mettere fuori la mano.
- Non metta fuori la mano.

Ne sortez pas vos mains.

- Metti le uova in frigo.
- Metta le uova in frigo.

Mets les œufs dans le réfrigérateur.

- Metti in moto la macchina.
- Metta in moto la macchina.
- Mettete in moto la macchina.
- Metti in moto l'auto.
- Metti in moto l'automobile.
- Metta in moto l'auto.
- Metta in moto l'automobile.
- Mettete in moto l'auto.
- Mettete in moto l'automobile.

- Démarre la voiture !
- Démarrez la voiture !

- Mettilo sul mio conto.
- Lo metta sul mio conto.
- Mettetelo sul mio conto.
- Mettila sul mio conto.
- La metta sul mio conto.
- Mettetela sul mio conto.

- Mettez-le sur mon compte !
- Mets-le sur mon compte !

- Mettilo dove ti pare.
- Mettila dove ti pare.
- Mettetelo dove vi pare.
- Mettetela dove vi pare.
- Lo metta dove le pare.
- La metta dove le pare.

Posez-le où vous voulez.

Dovunque essi smuovano la terra e creino un luogo affinché metta radici.

et elle prend racine partout où on la plante.

Faresti meglio a portarti un ombrello in caso si metta a piovere.

Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait.

- Metti giù il fucile.
- Metta giù il fucile.
- Mettete giù il fucile.

- Pose le fusil.
- Posez le fusil.

- Metti giù il bisturi.
- Metta giù il bisturi.
- Mettete giù il bisturi.

- Pose le scalpel.
- Posez le scalpel.

- Metti giù la scatola.
- Mettete giù la scatola.
- Metta giù la scatola.

- Pose la caisse.
- Pose la boîte.

- Metti giù le mani!
- Metta giù le mani!
- Mettete giù le mani!

- Baissez les mains !
- Baisse les mains !

- Metta i bagagli da qualche parte.
- Mettete i bagagli da qualche parte.

Mettez les bagages quelque part.

- Mettilo sul mio conto.
- Lo metta sul mio conto.
- Mettetelo sul mio conto.

- Mettez-le sur mon compte !
- Mets-le sur mon compte !

- Metti più sale nella zuppa.
- Metta più sale nella zuppa.
- Mettete più sale nella zuppa.
- Metti più sale nella minestra.
- Metta più sale nella minestra.
- Mettete più sale nella minestra.

Ajoute plus de sel dans la soupe.

- Inginocchiati.
- Inginocchiatevi.
- Si inginocchi.
- Mettiti in ginocchio.
- Mettetevi in ginocchio.
- Si metta in ginocchio.

- Mets-toi à genoux.
- Mettez-vous à genoux.
- À genoux !
- Mets-toi à genoux !
- Agenouille-toi !
- Agenouillez-vous !

- Non metterlo sulla mia scrivania.
- Non metterla sulla mia scrivania.
- Non mettetelo sulla mia scrivania.
- Non mettetela sulla mia scrivania.
- Non lo metta sulla mia scrivania.
- Non la metta sulla mia scrivania.

- Ne le mets pas sur mon bureau.
- Pas sur mon bureau !

- Non mettere l'azienda in pericolo.
- Non metta l'azienda in pericolo.
- Non mettete l'azienda in pericolo.

Ne mets pas la compagnie en danger.

- Metti il libro sulla scrivania.
- Metta il libro sulla scrivania.
- Mettete il libro sulla scrivania.

Mets le livre sur le bureau.

- Metti la pistola sul tavolo.
- Mettete la pistola sul tavolo.
- Metta la pistola sul tavolo.

Pose ce pistolet sur la table.

- Metti via i tuoi libri.
- Metta via i suoi libri.
- Mettete via i vostri libri.

Mettez vos livres de côté.

- Metti gli animali nella gabbia.
- Mettete gli animali nella gabbia.
- Metta gli animali nella gabbia.

Mets les animaux dans une cage.

- Metti tutto nella mia cesta.
- Mettete tutto nella mia cesta.
- Metta tutto nella mia cesta.

Mettez tout dans mon panier.

- Metti le carote nella pentola.
- Metta le carote nella pentola.
- Mettete le carote nella pentola.

Mets les carottes dans la marmite.

- Metti a confronto i fatti.
- Metta a confronto i fatti.
- Mettete a confronto i fatti.

Compare les faits !

- Metti le uova in frigo.
- Metta le uova in frigo.
- Mettete le uova in frigo.

Mets les œufs dans le réfrigérateur.

- Non mettere nulla nella borsa.
- Non mettete nulla nella borsa.
- Non metta nulla nella borsa.

Ne mets rien dans le sac.

- Metti la corda nella scatola.
- Metta la corda nella scatola.
- Mettete la corda nella scatola.

- Mets la corde dans la caisse.
- Mets la corde dans la boîte.

- Metti in ordine la tua stanza.
- Metti in ordine la tua camera.
- Mettete in ordine la vostra camera.
- Mettete in ordine la vostra stanza.
- Metta in ordine la sua stanza.
- Metta in ordine la sua camera.

Mets ta chambre en ordre.

- Metti in pratica ciò che predichi.
- Metta in pratica ciò che predica.
- Mettete in pratica ciò che predicate.

Applique ce que tu prêches.

- Metti le uova nell'acqua che bolle.
- Metta le uova nell'acqua che bolle.
- Mettete le uova nell'acqua che bolle.

- Mettez les œufs dans l'eau bouillante.
- Mets les œufs dans l'eau bouillante.

- Metti le mani dove posso vederle.
- Metta le mani dove posso vederle.
- Mettete le mani dove posso vederle.

- Laissez les mains là où je puisse les voir.
- Laissez vos mains là où je puisse les voir.
- Laisse les mains là où je puisse les voir.
- Laisse tes mains là où je puisse les voir.

- Metti i bagagli da qualche parte.
- Metta i bagagli da qualche parte.
- Mettete i bagagli da qualche parte.

- Mettez les bagages quelque part.
- Mets les bagages quelque part.

- Mani in alto!
- Metti le mani in alto!
- Metta le mani in alto!
- Mettete le mani in alto!

Les mains en l'air !

- Metti un altro ceppo sul fuoco.
- Metta un altro ceppo sul fuoco.
- Mettete un altro ceppo sul fuoco.

- Mets une autre bûche sur le feu.
- Mettez une autre bûche sur le feu.

- Non mettere la sella sul cavallo sbagliato.
- Non mettete la sella sul cavallo sbagliato.
- Non metta la sella sul cavallo sbagliato.

Ne mets pas la selle sur le mauvais cheval.

- Mettimi un goccio di brandy nel tè.
- Mettetemi un goccio di brandy nel tè.
- Mi metta un goccio di brandy nel tè.

Mets un peu de brandy dans mon thé.

- Non mettere del vino nuovo in vecchie bottiglie.
- Non mettete del vino nuovo in vecchie bottiglie.
- Non metta del vino nuovo in vecchie bottiglie.

On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles.

- Mettiti in contatto con me appena arrivi qui.
- Si metta in contatto con me appena arriva qui.
- Mettetevi in contatto con me appena arrivate qui.

- Contacte-moi dès que tu arrives ici.
- Contactez-moi dès que vous arrivez ici.
- Contacte-moi aussitôt que tu arrives ici.
- Contactez-moi aussitôt que vous arrivez ici.
- Prends contact avec moi dès que tu arrives ici.
- Prenez contact avec moi dès que vous arrivez ici.

- Non mettere tutte le tue uova in un cesto.
- Non mettete tutte le vostre uova in un cesto.
- Non metta tutte le sue uova in un cesto.

- Ne mets pas tous tes œufs dans le même panier.
- Ne mettez pas tous vos œufs dans le même panier.

- Per favore, metti una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per piacere, metti una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per favore, metta una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per piacere, metta una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per favore, mettete una zolletta di zucchero nel mio caffè.
- Per piacere, mettete una zolletta di zucchero nel mio caffè.

Mettez un morceau de sucre dans mon café, s'il vous plaît.