Translation of "Mike" in French

0.010 sec.

Examples of using "Mike" in a sentence and their french translations:

- Mike ha sorriso.
- Mike sorrise.

- Mike sourit.
- Mike a souri.

- Pronto, sono Mike.
- Ciao, sono Mike.

- Salut, lui c'est Mike.
- Bonjour, je suis Mike.

- Come va, Mike?
- Come stai, Mike?

- Comment allez-vous, Mike ?
- Comment vas-tu, Mike ?

- Lo chiamiamo Mike.
- Noi lo chiamiamo Mike.

Nous l’appelons Mike.

- Sono amico di Mike.
- Io sono amico di Mike.
- Sono amica di Mike.
- Io sono amica di Mike.

Je suis ami avec Mike.

Buongiorno, Mike.

Bonjour, Mike.

Mike ride.

Mike rit.

Mike sorrise.

Mike sourit.

- Mike è stato eletto presidente.
- Mike fu eletto presidente.
- Mike venne eletto presidente.

Mike a été élu président.

- Mike ama i gatti.
- A Mike piacciono i gatti.

Mike aime les chats.

Mike canta bene.

Mike chante bien.

Ciao, sono Mike.

- Bonjour, je suis Mike.
- Salut, je suis Mike.

- Ho chiesto a Mike di aiutarmi.
- Io ho chiesto a Mike di aiutarmi.
- Chiesi a Mike di aiutarmi.
- Io chiesi a Mike di aiutarmi.

J’ai demandé à Mike de m’aider.

- Avrei dovuto telefonare a Mike.
- Io avrei dovuto telefonare a Mike.

- J'aurais dû appeler Mike.
- J'aurais dû téléphoner à Mike.
- J'aurais dû passer un coup de fil à Mike.

Mike, l'addetto alla manutenzione.

Mike, le responsable de l'entretien

Mike non fu colpito.

Ça n'a pas impressionné Mike.

Mike sa come difendersi.

Mike sait comment se défendre.

Io lo chiamo Mike.

Je l'appelle Mike.

- Posso parlare con Mike, per favore?
- Posso parlare con Mike, per piacere?

Puis-je parler à Mike, s'il vous plaît ?

- A Mike piace giocare a basket.
- A Mike piace giocare a pallacanestro.

Mike aime bien jouer au basket-ball.

- Mike ha qualche amico in Florida.
- Mike ha qualche amica in Florida.

Mike a quelques amis en Floride.

- Mike è tornato dalla biblioteca alle cinque.
- Mike tornò dalla biblioteca alle cinque.

Mike est rentré de la bibliothèque à cinq heures.

- Mike ha chiamato il suo cane Spike.
- Mike chiamò il suo cane Spike.

Mike a appelé son chien Spike.

- Ho chiesto a Mike di aiutarmi.
- Io ho chiesto a Mike di aiutarmi.

J’ai demandé à Mike de m’aider.

- Mike ha un amico che vive a Chicago.
- Mike ha un amico che abita a Chicago.
- Mike ha un'amica che vive a Chicago.
- Mike ha un'amica che abita a Chicago.

- Mike a un ami qui vit à Chicago.
- Mike a une amie qui vit à Chicago.
- Mike a un ami qui habite à Chicago.

Mike è stato eletto presidente.

Mike a été élu président.

Mike e Ken sono amici.

- Mike et Ken sont amis.
- Mike et Ken sont copains.

Io sono amico di Mike.

Je suis ami avec Mike.

- Tom ama Mary, ma Mary ama Mike.
- Tom ama Mary, però Mary ama Mike.

Tom aime Mary, mais Mary aime Mike.

A Mike piacevano molto gli animali.

Mike aimait beaucoup les animaux.

Mike è il capitano della squadra.

Mike est le capitaine de l'équipe.

A Mike piacciono molto gli animali.

Mike aimait beaucoup les animaux.

Questo è il tuo libro, Mike?

- Est-ce que c'est ton livre, Mike ?
- Est-ce que c'est votre livre, Mike ?
- Est-ce ton livre, Mike ?

Mike ha chiamato il suo cane Spike.

Mike a appelé son chien Spike.

Mike è il più alto dei tre.

Mike est le plus grand des trois.

Mike e Tom sono nella stessa classe.

Mike et Tom sont dans la même classe.

Grazie, Mike. Non mi piace il pollo.

«Merci, Mike, mais je n'aime pas le poulet.».

Mike ha piantato in asso suo fratello.

Mike a joué un mauvais tour à son frère.

Mike non sa giocare molto bene a baseball.

Mike ne sait pas bien jouer au base-ball.

"Sì, un succo d'arancia, per cortesia", dice Mike.

"Oui, du jus d'orange s'il vous plait", dit Mike.

Mike ha un amico che abita a Chicago.

Mike a un ami qui habite à Chicago.

Che cos'hai regalato a Mike per il suo compleanno?

Qu'est-ce que tu as offert à Mike pour son anniversaire ?

Avrei dovuto dare un colpo di telefono a Mike.

J'aurais dû passer un coup de fil à Mike.

Il lavoro di Mike a casa è pulire le finestre.

À la maison, le travail de Mike consiste à laver les fenêtres.

Che il vicepresidente Mike Pence ha descritto al Popolo americano così:

que le vice-président Mike Pence a décrit au peuple américain de cette façon:

Come suo solito, Mike era in ritardo per la riunione di oggi pomeriggio.

Comme à son habitude, Mike était en retard à la réunion cet après-midi.