Translation of "Lascerò" in French

0.007 sec.

Examples of using "Lascerò" in a sentence and their french translations:

- Ti lascerò l'esperimento.
- Vi lascerò l'esperimento.
- Le lascerò l'esperimento.

- Mi cedos la eksperimenton al vi.
- Je vous cède l'expérimentation.

- Lascerò questo con te.
- Lascerò questo con voi.
- Lascerò questo con lei.
- Lascerò questa con te.
- Lascerò questa con voi.
- Lascerò questa con lei.

- Je te laisserai te débrouiller avec ça.
- Je vous laisserai vous en débrouiller.

- Non ti lascerò mai.
- Io non ti lascerò mai.
- Non vi lascerò mai.
- Io non vi lascerò mai.
- Non la lascerò mai.
- Io non la lascerò mai.

Je ne te quitterai jamais.

- Non ti lascerò morire.
- Io non ti lascerò morire.
- Non vi lascerò morire.
- Io non vi lascerò morire.
- Non la lascerò morire.
- Io non la lascerò morire.

- Je ne te laisserai pas mourir.
- Je ne vous laisserai pas mourir.

- Non ti lascerò guidare.
- Non vi lascerò guidare.
- Non la lascerò guidare.

Je ne vous laisserai pas conduire.

- Lascerò un messaggio.
- Io lascerò un messaggio.

Je vais laisser un message.

- Lo lascerò al tuo giudizio.
- La lascerò al tuo giudizio.
- Lo lascerò al suo giudizio.
- La lascerò al suo giudizio.
- Lo lascerò al vostro giudizio.
- La lascerò al vostro giudizio.

Je laisse cela à votre jugement.

- Non li lascerò interferire.
- Non le lascerò interferire.

Je ne les laisserai pas s'immiscer.

- Ti lascerò tornare al lavoro.
- Vi lascerò tornare al lavoro.
- La lascerò tornare al lavoro.

- Je vais te laisser retourner à ton travail.
- Je vais vous laisser retourner à votre travail.

- Lascerò Tom da solo.
- Io lascerò Tom da solo.

- Je laisserai Tom seul.
- Je laisserai Tom tranquille.

Non ti lascerò partire.

Je ne te laisserai pas partir.

Non lo lascerò perdere.

Je ne le laisserai pas tomber.

- Credo che non lascerò mai Tatoeba.
- Io credo che non lascerò mai Tatoeba.

Je crois que je ne quitterai jamais Tatoeba.

Lo lascerò alla tua immaginazione.

Je te laisse l'imaginer.

Non lascerò mai la Palestina.

Je ne quitterai jamais la Palestine.

Lascerò a te la decisione.

- Je te laisserai la décision.
- Je t'en laisserai la décision.
- Je te laisserai en décider.

Lascerò la città per qualche giorno.

- Je quitte la ville pour quelques jours.
- Je m'éloigne de la ville pour quelques jours.

- Lascerò questo libro per te dal mio vicino.
- Lascerò questo libro per voi dal mio vicino.

- Je laisserai le livre pour vous chez mon voisin.
- Je laisse le livre chez mon voisin à votre intention.

Lascerò questo libro per voi dal mio vicino.

Je laisse le livre chez mon voisin à votre intention.

Sarò dannato se lascerò che questo mi fermi!

Que je sois damné si je laisse ça m'arrêter !

- Io non ti abbandonerò.
- Io non ti lascerò indietro.

Je ne t'abandonne pas.