Translation of "Guardo" in French

0.007 sec.

Examples of using "Guardo" in a sentence and their french translations:

- Guardo raramente dei documentari.
- Io guardo raramente dei documentari.

Je regarde rarement des documentaires.

- Guardo il notiziario ogni sera.
- Io guardo il notiziario ogni sera.
- Guardo il telegiornale ogni sera.
- Io guardo il telegiornale ogni sera.

Je regarde les informations tous les soirs.

- Non guardo molto la TV.
- Io non guardo molto la TV.
- Non guardo molto la televisione.
- Io non guardo molto la televisione.

Je ne regarde pas beaucoup la télé.

- Guardo la sua bella rosa.
- Io guardo la sua bella rosa.
- Guardo la vostra bella rosa.
- Io guardo la vostra bella rosa.

- Je regarde ta belle rose.
- Je regarde votre belle rose.

- Guardo il vostro bel tulipano.
- Io guardo il vostro bel tulipano.
- Guardo il suo bel tulipano.
- Io guardo il suo bel tulipano.

- Je regarde ta belle tulipe.
- Je regarde votre belle tulipe.

Guardo molti film.

Je regarde beaucoup de films.

- A volte guardo la TV.
- A volte guardo la televisione.

Je regarde parfois la télévision.

- Guardo la televisione dopo cena.
- Io guardo la televisione dopo cena.

Je regarde la télévision après le dîner.

- Guardo la sua bella rosa.
- Io guardo la sua bella rosa.

- Je regarde votre belle rose.
- Je regarde sa belle rose.

- Guardo la tua bella rosa.
- Io guardo la tua bella rosa.

Je regarde ta belle rose.

- Guardo il tuo bel tulipano.
- Io guardo il tuo bel tulipano.

Je regarde ta belle tulipe.

- Non guardo quasi mai la TV.
- Io non guardo quasi mai la TV.
- Non guardo quasi mai la televisione.
- Io non guardo quasi mai la televisione.

Je ne regarde quasiment jamais la télévision.

Non guardo la televisione.

- Je ne regarde pas la télévision.
- Je ne regarde pas la télé.

Guardo molta poca televisione.

Je regarde très peu la télévision.

Raramente guardo la televisione.

Je regarde rarement la télévision.

- Guardo la televisione prima di studiare.
- Io guardo la televisione prima di studiare.

Je regarde la télévision avant d'étudier.

- Guardo il mio riflesso nel lago.
- Io guardo il mio riflesso nel lago.

Je regarde mon propre reflet dans le lac.

Io non guardo la televisione.

Je ne regarde pas la télé.

Guardo al futuro con ottimismo.

Je regarde l'avenir avec optimisme.

- Guardo la televisione di tanto in tanto.
- Io guardo la televisione di tanto in tanto.

Je regarde la télévision de temps en temps.

Guardo la televisione tutto il giorno.

Je regarde la télévision tout au long de la journée.

- Guardo la TV dopo aver finito i compiti.
- Guardo la TV dopo aver finito i miei compiti.

Je regarde la télé après avoir fini mes devoirs.

- Non guardo mai questa foto senza pensare a mio padre.
- Io non guardo mai questa foto senza pensare a mio padre.
- Non guardo mai questa fotografia senza pensare a mio padre.
- Io non guardo mai questa fotografia senza pensare a mio padre.

Je ne vois jamais cette photo sans penser à mon père.

Perché quando sono stato da qualche parte guardo.

parce que quand je suis allé quelque part, je regarde.

Adesso guardo l'entrata e loro entrano piacevolmente, le persone.

Maintenant, je regarde l'entrée et ils entrent gentiment, les gens.

Quando guardo questa foto mi ricordo della mia famiglia.

Quand je regarde cette photo, je me souviens de ma famille.

- Non guardo molti film, ma non riesco a resistere ad un buon documentario.
- Io non guardo molti film, ma non riesco a resistere ad un buon documentario.
- Non guardo molti film, però non riesco a resistere ad un buon documentario.
- Io non guardo molti film, però non riesco a resistere ad un buon documentario.

Je ne regarde pas beaucoup de films, mais je ne peux pas résister à un bon documentaire.

Ogni volta che guardo questa fotografia ricordo i giorni felici della vita di campagna.

À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne.