Translation of "Conoscerti" in French

0.009 sec.

Examples of using "Conoscerti" in a sentence and their french translations:

Posso conoscerti?

Puis-je te connaître ?

- Sono lieto di conoscerti.
- Io sono lieto di conoscerti.

Je suis ravi de te rencontrer.

Piacere di conoscerti.

- Ravi de faire ta connaissance.
- Ravie de faire ta connaissance.
- Ravi d'apprendre à te connaître.

- Sono molto felice di conoscerti.
- Io sono molto felice di conoscerti.

Je suis très heureux de te connaître.

Piacere di conoscerti, Ken.

- Ravi de te connaître, Ken.
- Ravie de te connaître, Ken.
- Enchanté de te connaître, Ken.
- Enchantée de te connaître, Ken.

Mi piacerebbe conoscerti meglio.

- J'aimerais apprendre à mieux vous connaître.
- J'aimerais apprendre à mieux te connaître.

Ho sempre voluto conoscerti.

J'ai toujours voulu faire votre connaissance.

- Ho l'impressione di conoscerti da sempre.
- Io ho l'impressione di conoscerti da sempre.

J'ai l'impression de te connaître depuis toujours.

Ho la sensazione di conoscerti.

J'ai le sentiment de te connaître.

E' stato un piacere conoscerti, Tom.

- Ce fut un plaisir de vous rencontrer, Tom.
- C'était un plaisir de te rencontrer, Tom.

Davvero, è stato un piacere conoscerti.

Vraiment, ça a été un plaisir de te connaître.

Piacere di conoscerti, mi chiamo Carlos.

- Ravi de vous rencontrer, je m'appelle Carlos.
- Enchanté, moi je m'appelle Carlos.

- Tutti ti vogliono conoscere, sei famoso!
- Tutti vogliono conoscerti. Sei famoso!
- Tutti vogliono conoscerti. Sei famosa!

- Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre !
- Tout le monde veut vous rencontrer, vous êtes célèbres !

- Ho sempre voluto incontrarti.
- Ho sempre voluto conoscerti.

- J'ai toujours voulu te rencontrer.
- J'ai toujours voulu faire votre connaissance.

- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.

- Je suis ravi de faire votre connaissance.
- Ravi de faire ta connaissance.
- Je suis enchanté de faire votre connaissance.
- Je suis enchantée de faire votre connaissance.
- C'est un plaisir de faire votre connaissance.
- C'est un plaisir pour moi de faire ta connaissance.
- Enchanté de faire votre connaissance.
- Ravie de faire ta connaissance.

- Pensavo di conoscerti.
- Pensavo di conoscervi.
- Pensavo di conoscerla.

- Je pensais te connaître.
- Je pensais vous connaître.

- Penso di conoscerti.
- Penso di conoscervi.
- Penso di conoscerla.

Je pense que je vous connais.

- Piacere di conoscerti.
- Piacere di fare la tua conoscenza.

J'ai grand plaisir à faire ta connaissance.

- Piacere di conoscerti.
- piacere di fare la tua conoscenza.

J'ai grand plaisir à faire ta connaissance.

Mi pare di conoscerti. Penso che ci siamo già visti.

- Il me semble que je te connais. Je crois que nous nous sommes déjà rencontrés.
- Il me semble que je te connais. Je crois que nous nous sommes déjà rencontrées.
- Il me semble que je vous connais. Je crois que nous nous sommes déjà rencontrés.
- Il me semble que je vous connais. Je crois que nous nous sommes déjà rencontrées.

- Tutti vogliono conoscerti; sei famoso.
- Tutti vogliono conoscervi; siete famosi.

Tout le monde veut vous connaître, vous êtes célèbre.

- Sono onorato di conoscerti.
- Sono onorata di conoscerti.
- Sono onorato di conoscervi.
- Sono onorata di conoscervi.
- Sono onorato di conoscerla.
- Sono onorata di conoscerla.
- Io sono onorato di conoscerla.
- Io sono onorata di conoscerla.
- Io sono onorato di conoscerti.
- Io sono onorata di conoscerti.
- Io sono onorato di conoscervi.
- Io sono onorata di conoscervi.

- Je suis très honoré de vous rencontrer.
- Je suis honoré de vous rencontrer.

- Volevo incontrarti.
- Volevo incontrarvi.
- Volevo incontrarla.
- Volevo conoscerti.
- Volevo conoscervi.
- Volevo conoscerla.

Je voulais te rencontrer.

- Piacere di conoscerti.
- Piacere di conoscervi.
- Piacere di conoscerla.
- Molto lieto!
- Molto lieta!

- Je suis heureux de vous rencontrer.
- Ravie de vous rencontrer.
- Enchanté de faire votre connaissance.

- Vuole incontrarti.
- Lui vuole incontrarti.
- Vuole incontrarvi.
- Lui vuole incontrarvi.
- Vuole incontrarla.
- Lui vuole incontrarla.
- Vuole conoscerti.
- Lui vuole conoscerti.
- Vuole conoscervi.
- Lui vuole conoscervi.
- Vuole conoscerla.
- Lui vuole conoscerla.

- Il veut vous rencontrer.
- Il veut te rencontrer.

- Sono molto felice di conoscerti.
- Io sono molto felice di conoscerti.
- Sono molto felice di conoscervi.
- Io sono molto felice di conoscervi.
- Sono molto felice di conoscerla.
- Io sono molto felice di conoscerla.

- Je suis très heureux de te connaître.
- Je suis très heureux de vous connaître.
- Je suis très heureuse de te connaître.
- Je suis très heureuse de vous connaître.