Translation of "Affamata" in French

0.005 sec.

Examples of using "Affamata" in a sentence and their french translations:

- Affamato?
- Affamata?
- Affamati?
- Affamate?

As-tu faim ?

- Sono piuttosto affamato.
- Io sono piuttosto affamato.
- Sono piuttosto affamata.
- Io sono piuttosto affamata.

J'ai très faim.

- Ho fame!
- Io ho fame!
- Sono affamato!
- Io sono affamato!
- Sono affamata!
- Io sono affamata!

J'ai faim !

- Sono leggermente affamato.
- Sono leggermente affamata.

J'ai légèrement faim.

- Ho fame!
- Io ho fame!
- Sono affamato!
- Io sono affamato!
- Sono affamata!
- Io sono affamata!
- Ho fame.

- J'ai faim !
- J'ai la fringale.
- J'ai faim.

- Ha fame.
- Lei ha fame.
- È affamata.

- Elle a faim.
- Elle est affamée.

- Mi sto sentendo affamato.
- Io mi sto sentendo affamato.
- Mi sto sentendo affamata.
- Io mi sto sentendo affamata.

J'ai faim.

- Ero affamato e arrabbiato.
- Io ero affamato e arrabbiato.
- Ero affamata e arrabbiata.
- Io ero affamata e arrabbiata.

J'étais affamé et irrité.

- Ha ammesso che aveva fame.
- Ammise che aveva fame.
- Ha ammesso che era affamata.
- Ammise che era affamata.

Elle admit avoir faim.

- Sono affamato.
- Io sono affamato.
- Sono famelico.
- Io sono famelico.
- Sono famelica.
- Io sono famelica.
- Sono affamata.
- Io sono affamata.

- Je meurs de faim !
- Je suis affamé !
- Je suis affamée !

- Hai fame?
- Ha fame?
- Avete fame?
- Sei affamato?
- Sei affamata?
- È affamato?
- È affamata?
- Siete affamati?
- Siete affamate?
- Tu hai fame?
- Lei ha fame?
- Voi avete fame?
- Tu sei affamato?
- Tu sei affamata?
- Lei è affamato?
- Lei è affamata?
- Voi siete affamati?
- Voi siete affamate?

- As-tu faim ?
- Avez-vous faim ?

- Ho già fame.
- Io ho già fame.
- Sono già affamato.
- Io sono già affamato.
- Sono già affamata.
- Io sono già affamata.

J'ai déjà faim.

- Ho così fame.
- Io ho così fame.
- Sono così affamato.
- Sono così affamata.
- Io sono così affamato.
- Io sono così affamata.

J'ai tellement faim.

- Non sono proprio così affamato.
- Io non sono proprio così affamato.
- Non sono proprio così affamata.
- Io non sono proprio così affamata.

Je n'ai vraiment pas aussi faim que ça.

- Ero così affamato che l'ho mangiato.
- Ero così affamata che l'ho mangiato.
- Ero così affamato che l'ho mangiata.
- Ero così affamata che l'ho mangiata.
- Ero così affamato che lo mangiai.
- Ero così affamata che lo mangiai.
- Ero così affamato che la mangiai.
- Ero così affamata che la mangiai.

J'avais si faim que je l'ai mangé.

- Perché sei così affamato?
- Perché sei così affamata?
- Perché è così affamato?
- Perché è così affamata?
- Perché siete così affamati?
- Perché siete così affamate?

- Pourquoi avez-vous si faim ?
- Pourquoi est-ce que tu as si faim ?

- Se un ricco capisce una persona affamata? Ciò dipende dalla sua pronuncia.
- Se un ricco capisce una persona affamata? Questo dipende dalla sua pronuncia.

Si un riche comprend une personne affamée ? Ça dépend de sa prononciation.

- Non ho mica fame!
- Non ho fame.
- Io non ho fame.
- Non sono affamato.
- Io non sono affamato.
- Non sono affamata.
- Io non sono affamata.

Je n'ai pas faim.

- Hai molta fame?
- Ha molta fame?
- Avete molta fame?
- Sei molto affamato?
- Sei molto affamata?
- È molto affamato?
- È molto affamata?
- Siete molto affamati?
- Siete molto affamate?

Est-ce que tu as très faim ?

- Sto iniziando a sentirmi un po' affamato.
- Sto iniziando a sentirmi un po' affamata.
- Sto cominciando a sentirmi un po' affamato.
- Sto cominciando a sentirmi un po' affamata.

Je commence à avoir un peu faim.

Al mondo c'è gente tanto affamata che Dio non può che apparire loro sotto forma di pane.

Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.

- Sono davvero affamato. Non ho mangiato per tutta la settimana.
- Sono davvero affamata. Non ho mangiato per tutta la settimana.
- Sono veramente affamato. Non ho mangiato per tutta la settimana.
- Sono veramente affamata. Non ho mangiato per tutta la settimana.
- Ho davvero fame. Non ho mangiato per tutta la settimana.
- Ho veramente fame. Non ho mangiato per tutta la settimana.

J'ai vraiment faim. Je n'ai pas mangé de toute la semaine.

- Suppongo che tu abbia fame.
- Suppongo che voi abbiate fame.
- Suppongo che tu sia affamato.
- Suppongo che tu sia affamata.
- Suppongo che voi siate affamati.
- Suppongo che voi siate affamate.

- Je présume que tu as faim.
- Je présume que vous avez faim.
- J’imagine que tu as faim.