Translation of "Seconda" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Seconda" in a sentence and their finnish translations:

- Tutti meritano una seconda possibilità.
- Ognuno si merita una seconda occasione.
- Ognuno si merita una seconda possibilità.
- Tutti si meritano una seconda possibilità.
- Tutti si meritano una seconda occasione.

Kaikki ansaitsevat toisen mahdollisuuden.

- Dai una seconda occasione a Tom.
- Dia una seconda occasione a Tom.
- Date una seconda occasione a Tom.

- Anna Tomille toinen mahdollisuus.
- Antakaa Tomille toinen mahdollisuus.

- La seconda lezione è molto facile.
- La seconda lezione è molto semplice.

Toinen oppitunti on erittäin yksinkertainen.

- Mio nonno è morto nella Seconda Guerra Mondiale.
- Mio nonno morì nella Seconda Guerra Mondiale.

Isoisäni kuoli Toisessa maailmansodassa.

La seconda lezione è molto facile.

Toinen oppitunti on hyvin helppo.

Le due figlie sono la seconda generazione.

Kaksi tyttöä ovat seuraava sukupolvi.

La Russia è diventata una seconda superpotenza.

Venäjästä tuli toinen suurvalta.

L'accento di questa parola è sulla seconda sillaba.

Tämän sanan paino on toisella tavulla.

Tom è un veterano della Seconda Guerra Mondiale.

Tomi on toisen maailmansodan veteraani.

Osaka è la seconda città più grande del Giappone.

Osaka on Japanin toiseksi suurin kaupunki.

La seconda parte del libro è ambientata in Inghilterra.

Kirjan toinen osa sijoittuu Englantiin.

- Ieri sera ho visto un film molto interessante sulla Seconda Guerra Mondiale.
- Ieri sera io ho visto un film molto interessante sulla Seconda Guerra Mondiale.

- Viime yönä katsoin todella kiinnostavan elokuvan toisesta maailmansodasta.
- Eilen illalla katsoin todella kiinnostavan elokuvan, joka kertoi toisesta maailmansodasta.

La Germania era alleata con l'Italia durante la Seconda Guerra Mondiale.

Saksa oli liitossa Italian kanssa Toisessa maailmansodassa.

Los Angeles è la seconda città più grande degli Stati Uniti.

Los Angeles on Yhdysvaltain toiseksi suurin kaupunki.

Il padre di Tom era un veterano della Seconda Guerra Mondiale.

Tomin isä oli toisen maailmansodan veteraani.

- Sono passati quasi 50 anni da quando è finita la Seconda Guerra Mondiale.
- Sono trascorsi quasi 50 anni da quando è finita la Seconda Guerra Mondiale.

Toisen maailmansodan päättymisestä on melkein viisikymmentä (50) vuotta.

Per la seconda volta nel mese, in Messico c'è stato un potentissimo terremoto.

Meksikossa tapahtui toista kertaa kuukauden sisällä suuri maanjäristys.

Una seconda grande vittoria tedesca presso i Laghi Masuri forzò i russi alla ritirata.

Toinen massiivinen Saksan voitto Masurian Järvet pakottaa venäläiset osaksi perääntyä.

Sul Fronte Occidentale, l'attacco finale dei tedeschi viene fermato nella Seconda Battaglia della Marna.

On the Western Front, the Germans' final attack is defeated in the Second Battle of the Marne.

Prima della seconda guerra mondiale, la forntiera tra la Finlandia e l'URSS passava vicino Leningrado.

Ennen toista maailmansotaa Suomen ja Neuvostoliiton välinen raja kulki läheltä Leningradia.

E la seconda è andare sempre avanti. Sempre avanti, con decisione, anche quando non te la senti.

Ja toiseksi: Positiivinen eteneminen, vaikka ei aina siltä tuntuisi.

- Se traduci dalla tua seconda lingua nella tua lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che tu commetta errori.
- Se traduce dalla sua seconda lingua nella sua lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che lei commetta errori.
- Se traducete dalla vostra seconda lingua nella vostra lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che commettiate errori.
- Se traducete dalla vostra seconda lingua nella vostra lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che voi commettiate errori.

Jos käännät toisesta kielestäsi äidinkielellesi, teet todennäköisesti vähemmän virheitä kuin kääntäessäsi toisin päin.

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.

Euroopan unioni on perustettu tarkoituksenaan lopettaa naapureiden väliset useintoistuvat ja veriset sodat, jotka kärjistyivät toiseen maailmansotaan.

- Chi è scottato una volta, l'altra vi soffia su.
- Cane scottato dall'acqua calda ha paura della fredda.
- Chi si scotta con la minestra bollente soffia anche su quella fredda.
- Il gatto scottato teme l'acqua fredda.
- Una volta scottata, la seconda volta fai più attenzione.
- Una volta scottato, la seconda volta fai più attenzione.
- Chi si scotta impara ad avere paura del fuoco.

Palanut lapsi pelkää tulta.

C'è una grande differenza tra l'apprendimento di una lingua, al fine di capire qualcosa o dire qualcosa in caso di necessità, e l'impegno ad acquisire una seconda lingua, al fine di dominarla liberamente, quasi come la sua prima, la sua lingua madre.

On huomattavan erilaista toisaalta opetella kieltä ymmärtääkseen ja pystyäkseen puhumaan tarvittaessa ja toisaalta omaksua kieli pystyäkseen puhumaan vapaasti, lähes kuten äidinkielellään.