Translation of "Di'" in Finnish

0.017 sec.

Examples of using "Di'" in a sentence and their finnish translations:

- Ha deciso di smettere di fumare.
- Decise di smettere di fumare.

Hän päätti lopettaa tupakoinnin.

- Smettetela di lamentarvi.
- La smetta di lamentarsi.
- Smettila di lamentarti.
- Piantala di lamentarti.
- La pianti di lamentarsi.
- Piantatela di lamentarvi.
- Smettila di frignare.
- La smetta di frignare.
- Smettetela di frignare.
- Piantala di frignare.
- La pianti di frignare.
- Piantatela di frignare.

- Lopetta valittaminen.
- Lopeta vikiseminen.
- Lopeta ruikuttaminen.
- Lopeta kitiseminen.
- Lopeta iniseminen.

- Penso di essere innamorato di Tom.
- Io penso di essere innamorato di Tom.
- Penso di essere innamorata di Tom.
- Io penso di essere innamorata di Tom.

Minusta tuntuu siltä, että olen rakastunut Tomiin.

- Di là!
- Di lì!

- Tuolla!
- Tuonne!

- Dimmi di più su di lei.
- Ditemi di più su di lei.
- Mi dica di più su di lei.

Kerro minulle lisää hänestä.

- Smettila di combattere!
- Smettetela di combattere!
- La smetta di combattere!
- Smettila di lottare!
- Smettetela di lottare!
- La smetta di lottare!

Lopettakaa tappelu.

- Smettila di canticchiare.
- La smetta di canticchiare.
- Smettetela di canticchiare.
- Smettila di mormorare.
- La smetta di mormorare.
- Smettetela di mormorare.

- Lopeta hyräily.
- Lakkaa hyräilemästä.

- Di cos'hai parlato?
- Di che cos'hai parlato?
- Di che hai parlato?
- Di cos'ha parlato?
- Di che cos'ha parlato?
- Di che ha parlato?
- Di cos'avete parlato?
- Di che cos'avete parlato?
- Di che avete parlato?

- Mistä te puhuitte?
- Mistä sinä puhuit?

- Di solito quando finisci di lavorare?
- Solitamente quando finisci di lavorare?
- Di solito quando finite di lavorare?
- Solitamente quando finite di lavorare?
- Di solito quando finisce di lavorare?
- Solitamente quando finisce di lavorare?

Milloin tavallisesti pääset töistä?

- Di cosa parli?
- Di cosa parlate?
- Di che cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di che cosa parla?
- Di cosa sta parlando?
- Di cosa stai parlando?
- Di cosa state parlando?

Mistä sinä puhut?

- Di cosa parli?
- Di cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di cosa sta parlando?
- Di cosa stai parlando?
- Di cosa state parlando?

- Mistä sinä oikein puhut?
- Mitä sä höpiset?

- Meriti di più.
- Tu meriti di più.
- Merita di più.
- Lei merita di più.
- Meritate di più.
- Voi meritate di più.

Sinä ansaitset enemmän.

- Manchi di immaginazione.
- Tu manchi di immaginazione.
- Manca di immaginazione.
- Lei manca di immaginazione.
- Mancate di immaginazione.
- Voi mancate di immaginazione.

- Sinulta puuttuu mielikuvitusta.
- Sinulla ei ole mielikuvitusta.
- Olet mielikuvitukseton.

- Sei di fretta?
- Tu sei di fretta?
- Siete di fretta?
- Voi siete di fretta?
- È di fretta?
- Lei è di fretta?

- Onko sinulla kiire?
- Onko teillä kiire?

- Penso di amarti.
- Io penso di amarti.
- Penso di amarvi.
- Io penso di amarvi.
- Penso di amarla.
- Io penso di andarla.

Luulen rakastavani sinua.

- Ho smania di uscire di casa.
- Io ho smania di uscire di casa.

Olen mökkihöperö.

- Tom ha deciso di smettere di fumare.
- Tom decise di smettere di fumare.

- Tom päätti lopettaa tupakoinnin.
- Tom päätti lopettaa tupakanpolton.

- Finisci di studiare.
- Finisca di studiare.
- Finite di studiare.

Lopeta opiskelu.

- Risparmia di più.
- Risparmi di più.
- Risparmiate di più.

- Säästä enemmän.
- Säästäkää enemmän.
- Pelasta useampia.
- Pelastakaa useampia.
- Tallenna useammin.
- Tallentakaa useammin.

- Dopo di te.
- Dopo di voi.
- Dopo di lei.

- Sinun jälkeesi.
- Teidän jälkeenne.

- Smettete di filmare.
- Smetta di filmare.
- Smetti di filmare.

Lopeta kuvaaminen.

- Smettete di leggere.
- Smetti di leggere.
- Smetta di leggere.

Lopeta lukeminen.

- Smetti di piagnucolare.
- Smetta di piagnucolare.
- Smettete di piagnucolare.

- Lopeta uikuttaminen.
- Lakkaa uikuttamasta.
- Lakkaa ulisemasta.
- Lopeta uliseminen.

- Vieni di sotto.
- Venga di sotto.
- Venite di sotto.

Tule alakertaan.

- Puoi dirmi di più su di lei?
- Può dirmi di più su di lei?
- Potete dirmi di più su di lei?
- Riesci a dirmi di più su di lei?
- Riesce a dirmi di più su di lei?
- Riuscite a dirmi di più su di lei?
- Mi puoi dire di più su di lei?
- Mi può dire di più su di lei?
- Mi potete dire di più su di lei?
- Mi riesci a dire di più su di lei?
- Mi riesce a dire di più su di lei?
- Mi riuscite a dire di più su di lei?

Voitko kertoa minulle lisää hänestä?

- Sono il compagno di stanza di Tom.
- Io sono il compagno di stanza di Tom.
- Sono la compagna di stanza di Tom.
- Io sono la compagna di stanza di Tom.

Olen Tomin huonetoveri.

- Ha detto di aver visto qualcosa di spaventoso.
- Ha detto di avere visto qualcosa di spaventoso.
- Disse di aver visto qualcosa di spaventoso.
- Disse di avere visto qualcosa di spaventoso.

Hän sanoi nähneensä jotain pelottavaa.

Incapace di vedere di notte...

Koska pyton ei voi nähdä yöllä,

- Di cosa sei preoccupato?
- Di cosa sei preoccupata?
- Di cos'è preoccupato?
- Di cos'è preoccupata?
- Di cosa siete preoccupati?
- Di cosa siete preoccupate?

- Mistä olet huolissasi?
- Mikä sinua huolettaa?

- La ragazza di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La fidanzata di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La morosa di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La ragazza di Tom lo minacciò di lasciarlo.
- La fidanzata di Tom lo minacciò di lasciarlo.
- La morosa di Tom lo minacciò di lasciarlo.

Tomin tyttöystävä uhkasi jättää hänet.

- È fatto di legno o di metallo?
- È fatta di legno o di metallo?

Onko se tehty metallista vai puusta?

- Mi sembra di essere innamorato di Tomi.
- Mi sembra di essere innamorata di Tomi.

Minusta tuntuu siltä, että olen rakastunut Tomiin.

- Ridevamo di Tom.
- Noi ridevamo di Tom.
- Abbiamo riso di Tom.
- Noi abbiamo riso di Tom.
- Ridemmo di Tom.
- Noi ridemmo di Tom.

Me nauroimme Tomille.

- Ho comprato un paio di guanti di pelle.
- Io ho comprato un paio di guanti di pelle.
- Comprai un paio di guanti di pelle.
- Io comprai un paio di guanti di pelle.

Minä ostin nahkahanskat.

- Fingerebbero di odiarlo.
- Loro fingerebbero di odiarlo.
- Fingerebbero di odiarla.
- Loro fingerebbero di odiarla.
- Farebbero finta di odiarlo.
- Loro farebbero finta di odiarlo.
- Farebbero finta di odiarla.
- Loro farebbero finta di odiarla.

He teeskentelisivät vihaavansa sitä.

- Smettetela di lamentarvi.
- La smetta di lamentarsi.
- Smettila di lamentarti.

Lopeta marmatus.

- Smettila di fumare.
- Smettetela di fumare.
- La smetta di fumare.

- Lopeta tupakointi.
- Lopeta tupakan polttaminen.
- Lopeta tupakanpoltto.

- Fidati di me!
- Si fidi di me!
- Fidatevi di me!

Luota minuun!

- Smettila di preoccuparti.
- La smetta di preoccuparsi.
- Smettetela di preoccuparvi.

Lopeta murehtiminen.

- Fidati di me.
- Si fidi di me.
- Fidatevi di me.

Luota minuun.

- Dimmi di lui.
- Ditemi di lui.
- Mi dica di lui.

Kerro minulle hänestä.

- Dimmi di Tatoeba.
- Ditemi di Tatoeba.
- Mi dica di Tatoeba.

Kerro minulle Tatoebasta.

- Smettila di urlare.
- La smetta di urlare.
- Smettetela di urlare.

Lopeta huutaminen.

- Dimmi di Tom.
- Ditemi di Tom.
- Mi dica di Tom.

Kerro minulle Tomista.

- Smettila di sparare.
- La smetta di sparare.
- Smettetela di sparare.

- Lopeta ampuminen.
- Lopettakaa ampuminen.

- Smettila di impicciarti.
- La smetta di impicciarsi.
- Smettetela di impicciarvi.

- Lopeta sekaantuminen.
- Lopettakaa sekaantuminen.
- Ota nokkasi pois asioista, jotka eivät sinulle kuulu.

- Smettila di resistere!
- La smetta di resistere!
- Smettetela di resistere!

Lakkaa hangoittelemasta vastaan!

- Smettila di provare.
- La smetta di provare.
- Smettetela di provare.

- Lakkaa yrittämästä.
- Lopeta yrittäminen.

- Smettila di spingere.
- La smetta di spingere.
- Smettetela di spingere.

Lopeta työntäminen.

- Smettila di piangere.
- La smetta di piangere.
- Smettetela di piangere.

Lopeta itkeminen.

- Consentimi di spiegare.
- Consentitemi di spiegare.
- Mi consenta di spiegare.

Anna kun selitän.

- Smettila di muoverti!
- Smettetela di muovervi!
- La smetta di muoversi!

Lopeta liikkuminen!

- Dimmi di più.
- Mi dica di più.
- Ditemi di più.

Kerro lisää.

- Smettila di chiacchierare.
- Smettetela di chiacchierare.
- La smetta di chiacchierare.

Lopeta juoruilu.

- Smettila di evitarmi.
- La smetta di evitarmi.
- Smettetela di evitarmi.

Lakkaa välttelemästä minua.

- Parlaci di lui.
- Ci parli di lui.
- Parlateci di lui.

Kerro meille hänestä.

- Parlaci di lei.
- Ci parli di lei.
- Parlateci di lei.

Kerro meille hänestä.

- Smettila di procrastinare.
- La smetta di procrastinare.
- Smettetela di procrastinare.

- Lopeta asioiden lykkääminen tuonnemmaksi.
- Lopeta jahkailu.
- Lopeta viivyttely.

- Smettila di interrompere.
- Smettetela di interrompere.
- La smetta di interrompere.

- Lakkaa keskeyttämästä.
- Lopeta keskeyttäminen.
- Älä keskeytä minua koko ajan.

- Sono fiero di te.
- Io sono fiero di te.
- Sono fiera di te.
- Io sono fiera di te.
- Sono fiera di lei.
- Io sono fiera di lei.
- Sono fiero di lei.
- Io sono fiero di lei.
- Sono fiero di voi.
- Io sono fiero di voi.
- Sono fiera di voi.
- Io sono fiera di voi.
- Sono orgoglioso di te.
- Io sono orgoglioso di te.
- Sono orgogliosa di te.
- Io sono orgogliosa di te.
- Sono orgogliosa di voi.
- Io sono orgogliosa di voi.
- Sono orgoglioso di voi.
- Io sono orgoglioso di voi.
- Sono orgoglioso di lei.
- Io sono orgoglioso di lei.
- Sono orgogliosa di lei.
- Io sono orgogliosa di lei.

- Olen ylpeä sinusta.
- Olen ylpeä teistä.

- Hai bisogno di soldi?
- Avete bisogno di soldi?
- Ha bisogno di soldi?
- Hai bisogno di denaro?
- Ha bisogno di denaro?
- Avete bisogno di denaro?

- Tarvitsetko rahaa?
- Tarvitsetteko rahaa?

- Spero di non incontrarlo di nuovo.
- Spero di non incontrarlo ancora.
- Io spero di non incontrarlo di nuovo.
- Io spero di non incontrarlo ancora.

- Toivon, etten tapaa häntä enää uudelleen.
- Toivon, etten tapaa häntä enää ikinä.

- Ti va di ballare?
- Vi va di ballare?
- Le va di ballare?
- Ti va di danzare?
- Vi va di danzare?
- Le va di danzare?

- Huvittaako sinua tanssia?
- Haluttaako sinua tanssia?
- Tanssituttaako sinua?
- Tekeekö sinun mieli tanssia?

- Sei libero di andare.
- Sei libera di andare.
- È libero di andare.
- È libera di andare.
- Siete liberi di andare.
- Siete libere di andare.

Voit mennä.

- Sei innamorato di lei?
- Sei innamorata di lei?
- È innamorato di lei?
- È innamorata di lei?
- Siete innamorati di lei?
- Siete innamorate di lei?

Oletko rakastanut häneen?

- Dimenticalo.
- Dimenticatelo.
- Lo dimentichi.
- Dimenticati di lui.
- Dimenticatevi di lui.
- Si dimentichi di lui.
- Scordati di lui.
- Scordatevi di lui.
- Si scordi di lui.

Unohda hänet!

- Che ne dici di una tazza di tè?
- Che ne dice di una tazza di tè?
- Che ne dite di una tazza di tè?

Miten olisi kuppi teetä?

- Vorresti un po' di tè o di caffè?
- Vorreste un po' di tè o di caffè?
- Vorrebbe un po' di tè o di caffè?

- Ottaisitko teetä vai kahvia?
- Haluaisitko teetä tai kahvia?

- Stai pensando di aiutarli?
- Stai pensando di aiutarle?
- Sta pensando di aiutarli?
- Sta pensando di aiutarle?
- State pensando di aiutarli?
- State pensando di aiutarle?

Ajattelitko auttaa heitä?

- Le lettere di Tom hanno smesso di arrivare.
- Le lettere di Tom smisero di arrivare.

Tomin kirjeet lakkasivat tulemasta.

- Tom ha cercato di attirare l'attenzione di Mary.
- Tom cercò di attirare l'attenzione di Mary.

Tom yritti kiinnittää Marin huomion.

- Di chi stai parlando?
- Di chi state parlando?
- Di chi sta parlando?
- Di chi parli?

- Kenestä puhut?
- Kenestä te puhutte?
- Kenestä sinä puhut?

- Penso di avere il diritto di sapere.
- Io penso di avere il diritto di sapere.

Minusta minulla on oikeus tietää.

- Penso di avere una linea di febbre.
- Io penso di avere una linea di febbre.

Luulen että minulla on hienoinen kuume.

- Molti sono morti di fame e di freddo.
- Molti morirono di fame e di freddo.

Monet kuolivat nälkään ja kylmään.

Niente di intelligente. Niente di motivazionale.

Ei mitään fiksua. Ei mitään inspiroivaa.

Pesce, ricco di proteine, di energia,

Kala on täynnä hyvää proteiinia ja energiaa.

L'equivalente di nove teglie di pizza.

Se vastaa yhdeksää isoa pizzaa.

Che fai di solito di domenica?

Mitä teet yleensä sunnuntaisin?

- Dopo di voi.
- Dopo di lei.

- Sinun jälkeesi.
- Teidän jälkeenne.

- Nulla di nuovo.
- Niente di nuovo.

- Ei mitään uutta.
- Taas samaa vanhaa.

Dobbiamo fare di più di ieri.

Meidän täytyy tehdä enemmän kuin eilen.

- Niente di speciale.
- Nulla di speciale.

- Ei mitään ihmeellistä.
- Ei mitään erikoista.

- Prego.
- Di niente!
- Di nulla!
- Prego!

- Ei mitään kiittämistä!
- Kiitos kiittämisestä!
- Ei kestä!
- Ole hyvä!
- Eipä kestä kiittää!
- Eipä kestä!
- Ei kestä kiittää!
- Ole hyvä vaan!

- Tom è diventato il compagno di stanza di John.
- Tom divenne il compagno di stanza di John.
- Tom diventò il compagno di stanza di John.

Tomista tuli Jonin kämppis.

- Smettila di tirare i capelli di tua sorella.
- La smetta di tirare i capelli di sua sorella.
- Smettetela di tirare i capelli di vostra sorella.

Lopeta siskosi hiuksista vetäminen.

- Eri geloso di Tom?
- Tu eri geloso di Tom?
- Eri gelosa di Tom?
- Tu eri gelosa di Tom?
- Era gelosa di Tom?
- Lei era gelosa di Tom?
- Era geloso di Tom?
- Lei era geloso di Tom?
- Eravate gelosi di Tom?
- Voi eravate gelosi di Tom?
- Eravate gelose di Tom?
- Voi eravate gelose di Tom?

- Olitko sinä mustasukkainen Tomista?
- Olitko sinä mustankipeä Tomista?

- Sono contento di rivederti.
- Sono contento di rivedervi.
- Sono contenta di rivederti.
- Sono contenta di rivedervi.
- Io sono contento di rivederti.
- Io sono contento di rivedervi.
- Sono contento di rivederla.
- Io sono contento di rivederla.
- Sono contenta di rivederla.
- Io sono contenta di rivederla.
- Io sono contenta di rivedervi.
- Io sono contenta di rivederti.

Mukava nähdä sinun palanneen.

- Penso di aver capito.
- Penso di capire.
- Io penso di capire.

- Minä luulen, että minä ymmärrän.
- Luulen, että ymmärrän.

- Sono corso di fuori.
- Sono corsa di fuori.
- Corsi di fuori.

Juoksin ulos.

- Scappò di casa.
- Lui scappò di casa.
- È scappato di casa.
- Lui è scappato di casa.

Hän karkasi kotoaan.

- Grazie di essere venuto.
- Grazie di essere venuta.
- Grazie di essere venuti.
- Grazie di essere venute.

- Kiitos kun tulit!
- Kiitos kun tulitte!