Translation of "Veniva" in English

0.076 sec.

Examples of using "Veniva" in a sentence and their english translations:

- Tom veniva spesso qui.
- Tom veniva spesso qua.

Tom often came here.

Che veniva dall'osservazione,

that came to light from the observation,

Veniva da loro.

It was from them.

Veniva da lui.

It was from him.

Veniva da lei.

It was from her.

- Tom veniva qui il lunedì.
- Tom veniva qua il lunedì.

Tom used to come here on Mondays.

- Veniva da un altro paese.
- Lui veniva da un altro paese.

He came from another country.

- Veniva trattato terribilmente.
- Lui veniva trattato terribilmente.
- È stato trattato in modo terribile.

He was treated terribly.

- Veniva dal Texas o da quelle parti.
- Lui veniva dal Texas o da quelle parti.
- Veniva dal Texas o giù di lì.
- Lui veniva dal Texas o giù di lì.

He was from Texas or thereabout.

Tutto di me veniva giudicato:

Everything about me was being judged:

Veniva deriso dai suoi amici.

He was laughed at by his friends.

- Mi ha chiesto se lei veniva o no.
- Lui mi ha chiesto se lei veniva o no.
- Mi chiese se lei veniva o no.
- Lui mi chiese se lei veniva o no.

He asked me whether she was coming.

Veniva fuori ed era molto curiosa.

And she'd come out and be very curious.

Tom veniva qui spesso da studente

Tom often came here as a student.

Tom non ha detto quando veniva.

Tom didn't say when he was coming.

Metà di loro veniva da famiglie bilingui

Half of them were from bilingual families

Un'auto per poco non mi veniva addosso.

I was nearly hit by a car.

Qualche volta mia figlia veniva a trovarmi.

My daughter came to see me from time to time.

Nelle società primitive veniva utilizzato il baratto.

In primitive societies barter was used.

Perché d'estate a New York l'idrante veniva aperto,

because on summer days in New York City, the fire hydrant blasted,

Il treno successivo in arrivo veniva da Chicago.

The next train to arrive was from Chicago.

Veniva controllata l'autenticità dei documenti prima di pubblicarli.

The authenticity of the documents was checked before publishing them.

A scuola, Tom veniva spesso preso in giro.

In school, Tom was often teased.

Veniva picchiata così forte che le sanguinavano le orecchie

She was beaten so badly her ears would bleed,

E ogni tanto veniva fermata per fare due chiacchiere.

and occasionally stopped for a little chitchat.

veniva praticata in Occidente nel non lontano XX secolo.

was practiced in the West as late as the 20th century.

E non veniva fuori alcun risultato. Non c'è niente.

And then you'd just come up absolutely blank. There's nothing.

Il nonno veniva ogni lunedì con la sua moto

Grandpa would come every Monday on his motorcycle

Tom veniva qui tre o quattro volte la settimana.

Tom has been coming here three or four times a week.

- Ho incontrato due stranieri, uno veniva dal Canada e l'altro dall'Inghilterra.
- Ho conosciuto due stranieri, uno veniva dal Canada e l'altro dall'Inghilterra.

I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.

- La nota veniva da Tom.
- La nota proveniva da Tom.

The note was from Tom.

Nel Medioevo, chiunque si opponesse alle Sacre Scritture veniva assassinato.

In the Middle Ages, anyone who objected to the Holy Scriptures was put to death.

Nel suo paese natale, la Germania, l'hot dog veniva chiamato frankfurter.

In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.

Questa piazza una volta veniva considerata la piazza più trafficata d’Europa.

- This square was once considered to be the Europe's busiest square.
- This square was once considered to be the Europe's busiest.

Si sentì uno strano rumore che veniva da dietro la porta.

A strange sound was heard from behind the door.

Ho conosciuto due stranieri, uno veniva dal Canada e l'altro dall'Inghilterra.

I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.

Che gli ha permesso di capire che il loro rumore veniva dappertutto.

which allowed them to realize that their noise comes from everywhere.

Quando ero alle elementari, mia madre veniva sempre a prendermi a scuola.

When I was in elementary school, my mother always fetched me from school.

- Tom ha detto che veniva dall'Australia.
- Tom ha detto di venire dall'Australia.

- Tom said he was from Australia.
- Tom said that he was from Australia.

- Sapevo che Tom era di Boston.
- Sapevo che Tom veniva a Boston.

- I knew that Tom was from Boston.
- I knew Tom was from Boston.

- Venne da un altro paese.
- Lui venne da un altro paese.
- È venuto da un altro paese.
- Lui è venuto da un altro paese.
- Veniva da un altro paese.
- Lui veniva da un altro paese.

He came from another country.

In alcuni casi, usavano lo stesso tipo di piatti in ferro, in quello che veniva chiamato il modello gotico".

In some cases, they were using the same kind of ironstone plate in what was called the Gothic pattern.

- Filippo, come Andrea e Pietro, era originario della città di Bethesda.
- Filippo, come Andrea e Pietro, veniva dalla città di Bethesda.

Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.

- Il ragazzino si metteva nei guai quando veniva lasciato da solo.
- Il ragazzino si è messo nei guai quando è stato lasciato da solo.
- Il ragazzino si mise nei guai quando fu lasciato da solo.

The little boy got into mischief when he was left alone.

Era il mio turno di giocare e il mio re non veniva attaccato, cioè sotto scacco. Ma nessuno dei miei pezzi poteva fare una mossa valida. Così, quello che viene chiamato "re annegato" o "pareggio per annegamento" è stato caratterizzato. La partita è stata un pareggio.

It was my turn to play and my king wasn't being attacked, that is, wasn't put in check. But, none of my pieces could make any valid move. Thus, what is called "drowned king" or "draw by drowning" was characterized. The match was a draw.