Examples of using "Interamente" in a sentence and their english translations:
He is entirely in the wrong.
That's entirely up to them.
That's entirely up to him.
That's entirely up to her.
That'll depend entirely on them.
That'll depend entirely on him.
That'll depend entirely on her.
Let's clean the entire office next Saturday.
Tom wasn't entirely surprised.
It was entirely Tom's fault.
Sami is still not entirely satisfied.
This referendum took place almost entirely online.
- That's not entirely true.
- That's not entirely correct.
Her composition was entirely free from grammatical errors.
Let's clean the entire office next Saturday.
This purse is made entirely of the bills of the Venezuelan currency, the Bolivares.
- It's entirely up to you.
- It is entirely up to you.
With his forces on the Byzantine left almost entirely surrounded,
Hungry, and entirely dependent on her. She's got a busy night ahead.
That lake that we're standing next to is made of pure battery acid.
Cats that are completely white with blue eyes are always, or nearly always, deaf.
The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
Muiriel has promised me that if I read the book "The Picture of Dorian Gray" entirely in English, she will help me with my math homework.
A four-year-old American tourist was disappointed to realize that, in fact, the Sichuan province is not entirely made of spicy beef, in spite of its famously piquant cuisine.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chastity.
Therefore, putting on one side imaginary things concerning a prince, and discussing those which are real, I say that all men when they are spoken of, and chiefly princes for being more highly placed, are remarkable for some of those qualities which bring them either blame or praise; and thus it is that one is reputed liberal, another miserly, using a Tuscan term (because an avaricious person in our language is still he who desires to possess by robbery, whilst we call one miserly who deprives himself too much of the use of his own); one is reputed generous, one rapacious; one cruel, one compassionate; one faithless, another faithful; one effeminate and cowardly, another bold and brave; one affable, another haughty; one lascivious, another chaste; one sincere, another cunning; one hard, another easy; one grave, another frivolous; one religious, another unbelieving, and the like.