Translation of "Importa" in English

0.019 sec.

Examples of using "Importa" in a sentence and their english translations:

- Importa?
- Quello importa?
- Quella importa?

Does that matter?

- Tutto importa.
- Importa tutto.

Everything matters.

- Importa davvero?
- Importa veramente?

Does it really matter?

- Non ti importa?
- Non vi importa?
- Non le importa?

Don't you care?

- Perché ti importa?
- Perché vi importa?
- Perché le importa?

Why do you care?

- A te importa?
- A voi importa?
- A lei importa?

Does it matter to you?

- Gli importa.
- A lui importa.

He cares.

- Mi importa.
- A me importa.

I care.

Importa?

Does that matter?

- Quello non importa.
- Quella non importa.

That doesn't matter.

- Importa la verità?
- La verità importa?

Does truth matter?

- A qualcuno importa?
- Importa a qualcuno?

Does anyone care?

- Non importa, davvero.
- Non importa, veramente.

That doesn't matter, really.

- Non importa ora.
- Non importa adesso.

It doesn't matter now.

- Quanto importa davvero?
- Quanto importa veramente?

How much does it really matter?

- Ti importa dove andiamo?
- Vi importa dove andiamo?
- Le importa dove andiamo?
- A te importa dove andiamo?
- A voi importa dove andiamo?
- A lei importa dove andiamo?

Do you care where we go?

- Importa poco cosa fai.
- Importa poco cosa fa.
- Importa poco cosa fate.

It matters little what you do.

- Non importa cosa pensi.
- Non importa cosa pensa.
- Non importa cosa pensate.

It doesn't matter what you think.

- Perché importa comunque?
- Perché importa in ogni caso?
- Perché importa nonostante tutto?

Why does it matter anyhow?

- Non mi importa.
- Per me non importa.

I don't care.

- Mi importa ancora.
- A me importa ancora.

I still care.

- A nessuno importa.
- Non importa a nessuno.

- No one cares.
- Nobody cares.

- Importa chi lo sa?
- Importa chi sa?

Why does it matter who knows?

Non importa!

- Whatever!
- Whatever.

- Importa.
- Conta.

- That's important.
- It's important.
- It matters.

Che importa?

What does it matter?

Che importa!

- Never mind.
- Anyway.

Poco importa.

- It's not a big deal.
- Whatever.
- It doesn't matter much.

- Perché ti importa cosa succede?
- Perché vi importa cosa succede?
- Perché le importa cosa succede?
- Perché ti importa cosa capita?
- Perché vi importa cosa capita?
- Perché le importa cosa capita?

Why do you care what happens?

- "Sarebbe barare." "Che importa?"
- "Sarebbe imbrogliare." "Che importa?"

"That would be cheating." "Who cares?"

- Non importa a Tom.
- A Tom non importa.

- It doesn't matter to Tom.
- Tom doesn't care about that.
- Tom doesn't give a toss about that.

- Niente di questo importa.
- Nulla di questo importa.

None of this matters.

- A qualcuno importa davvero?
- A qualcuno importa veramente?

Does anyone really care?

- Perché importa cosa capita?
- Perché importa cosa succede?

Why does it matter what happens?

- Non mi importa chi sei.
- Non mi importa chi è.
- Non mi importa chi siete.
- A me non importa chi sei.
- A me non importa chi è.
- A me non importa chi siete.

I don't care who you are.

- Non mi importa cosa bevi.
- Non mi importa cosa beve.
- Non mi importa cosa bevete.
- A me non importa cosa bevi.
- A me non importa cosa beve.
- A me non importa cosa bevete.

I don't care what you drink.

- Non importa quanti anni hai.
- Non importa quanti anni ha.
- Non importa quanti anni avete.

It doesn't matter how old you are.

- Perché ti importa così tanto?
- Perché vi importa così tanto?
- Perché le importa così tanto?

Why do you care so much?

- Perché ti importa di Tom?
- Perché vi importa di Tom?
- Perché le importa di Tom?

Why do you care about Tom?

- Da quando ti importa dell'etica?
- Da quando vi importa dell'etica?
- Da quando le importa dell'etica?

Since when do you care about ethics?

- A Tom non importa neanche.
- A Tom non importa nemmeno.
- A Tom non importa neppure.

Tom doesn't even care.

- A loro non importa neanche.
- A loro non importa neppure.
- A loro non importa nemmeno.

They don't even care.

- Perché ti importa di loro?
- Perché vi importa di loro?
- Perché le importa di loro?

Why do you care about them?

- Perché ti importa di lui?
- Perché vi importa di lui?
- Perché le importa di lui?

Why do you care about him?

- Perché ti importa di lei?
- Perché vi importa di lei?
- Perché le importa di lei?

Why do you care about her?

- Mi importa solo di lui.
- Mi importa soltanto di lui.
- Mi importa solamente di lui.

I only care about him.

- Mi importa solo di lei.
- Mi importa soltanto di lei.
- Mi importa solamente di lei.

I only care about her.

- So che non ti importa.
- So che non vi importa.
- So che non le importa.

- I know you don't care.
- I know that you don't care.

- Non mi importa dell'economia.
- A me non importa dell'economia.

I don't care about economics.

- Importa vestiti dalla Turchia.
- Lui importa vestiti dalla Turchia.

He imports clothes from Turkey.

- Non mi importa più.
- A me non importa più.

I don't care anymore.

- Mi importa di loro.
- A me importa di loro.

I care about them.

- Mi importa di lui.
- A me importa di lui.

I care about him.

- Mi importa di lei.
- A me importa di lei.

I care about her.

- Non ci importa cosa capita.
- Non ci importa cosa succede.
- A noi non importa cosa capita.
- A noi non importa cosa succede.

We don't care what happens.

Ma non importa.

But that doesn't matter.

A chi importa?

Who cares?

A noi importa.

We care.

Non mi importa.

- I don't care.
- It's the same to me.

Semplicemente non importa.

It just doesn't matter.

Non ci importa.

It doesn't matter to us.

Non gli importa.

It doesn't matter to him.

Non le importa.

It doesn't matter to her.

Non importa più.

That doesn't matter anymore.

Quanto importa veramente?

- How much does it really matter?
- How much does that really matter?

Perché ci importa?

Why does it matter to us?

Perché non importa?

Why does it not matter?

- Non mi importa dei soldi.
- Non mi importa del denaro.

I don't care about the money.

- Non importa quanto sia piccolo.
- Non importa quanto sia piccola.

It doesn't matter how small it is.

- Probabilmente a Tom non importa.
- A Tom probabilmente non importa.

Tom probably doesn't care.

- Non mi importa finché sei felice.
- Non mi importa finché è felice.
- Non mi importa finché siete felici.
- Non mi importa finché tu sei felice.
- Non mi importa finché lei è felice.
- Non mi importa finché voi siete felici.

- I don't care as long as you are happy.
- I don't care as long as you're happy.

- Non mi importa quello che fai.
- Non mi importa quello che fa.
- Non mi importa quello che fate.
- A me non importa quello che fai.
- A me non importa quello che fa.
- A me non importa quello che fate.

I don't care what you do.

- Ti importa a che ora arriviamo?
- Vi importa a che ora arriviamo?
- Le importa a che ora arriviamo?
- A te importa a che ora arriviamo?
- A voi importa a che ora arriviamo?
- A lei importa a che ora arriviamo?

Does it matter to you what time we arrive?

- Non mi importa come ti senti.
- A me non importa come ti senti.
- Non mi importa come si sente.
- A me non importa come si sente.
- Non mi importa come vi sentite.
- A me non importa come vi sentite.

I don't care how you feel.

- Gli importa solo di se stesso.
- A lui importa solo di se stesso.
- Gli importa solamente di se stesso.
- A lui importa solamente di se stesso.
- Gli importa soltanto di se stesso.
- A lui importa soltanto di se stesso.

He only cares about himself.

- Non importa se vieni o no.
- Non importa se viene o no.
- Non importa se venite o no.

It doesn't matter whether you come or not.

- Non importa a nessuno chi sei.
- Non importa a nessuno chi è.
- Non importa a nessuno chi siete.

Nobody cares who you are.

- Non mi importa da dove vieni.
- Non mi importa da dove viene.
- Non mi importa da dove venite.

I don't care where you're from.

- Non importa da che parte stai.
- Non importa da che parte sta.
- Non importa da che parte state.

It doesn't matter which side you're on.

- Da quando ti importa delle regole?
- Da quando vi importa delle regole?
- Da quando le importa delle regole?

Since when do you care about rules?

- Da quando ti importa dei fiori?
- Da quando vi importa dei fiori?
- Da quando le importa dei fiori?

Since when do you care about flowers?

- Da quando ti importa della moda?
- Da quando vi importa della moda?
- Da quando le importa della moda?

Since when do you care about fashion?

- E quindi? Non mi importa.
- E quindi? A me non importa.

So what? It doesn't matter to me.

- Non mi importa chi vince.
- A me non importa chi vince.

- It makes no matter to me who wins.
- I don't care who wins.

- Non mi importa. Ho fame.
- Non mi importa. Io ho fame.

I don't care. I'm hungry.

- Non mi importa delle elezioni.
- A me non importa delle elezioni.

I don't care about the election.

- Non mi importa. La odio.
- Non mi importa. Io la odio.

I don't care. I hate her.

- Non mi importa. Lo odio.
- Non mi importa. Io lo odio.

I don't care. I hate him.

- Mi importa tanto di lui.
- A me importa tanto di lui.

I care about him very much.

- Mi importa tanto di lei.
- A me importa tanto di lei.

I care about her very much.