Translation of "Dimostrato" in English

0.013 sec.

Examples of using "Dimostrato" in a sentence and their english translations:

- Non è stato dimostrato niente.
- Non è stato dimostrato nulla.

Nothing has been proven.

Lo hanno già dimostrato!

They have already proven it!

Tom ha dimostrato questo.

Tom has proven that.

- Non è ancora stato dimostrato niente.
- Non è ancora stato dimostrato nulla.

Nothing has been proven yet.

- Non è ancora stato dimostrato colpevole.
- Lui non è ancora stato dimostrato colpevole.

He hasn't been proven guilty yet.

Molti altri studi hanno dimostrato

Many other studies have actually shown

Almeno gli showmen hanno dimostrato

At least the showmen have proven

Ha dimostrato di essere onesto.

He proved to be honest.

Hai dimostrato che avevo torto.

You proved me wrong.

- Ha dimostrato di essere un marito ideale.
- Lui ha dimostrato di essere un marito ideale.

He proved to be an ideal husband.

E i nostri esperimenti l'hanno dimostrato.

and our experiments have shown that.

Abbiamo dimostrato che le nostre storie valgono.

We proved our stories have value.

In altre località della Germania hanno dimostrato

They have proven at other locations in Germany

- Lo abbiamo dimostrato oggi.
- L'abbiamo dimostrata oggi.

We proved it today.

Hanno dimostrato come internet possa amplificare i messaggi

proved how the internet could amplify messages

Aveva dimostrato la sua esperienza su Gemini 12.

He’d proven his expertise on Gemini 12.

- Ha dimostrato di essere onesto.
- Lui ha dimostrato di essere onesto.
- Dimostrò di essere onesto.
- Lui dimostrò di essere onesto.

He proved to be honest.

Abbiamo anche dimostrato che alimentare specifici ceppi di batteri

In addition, we've shown that by feeding specific strains of bacteria,

E che ha dimostrato di fare un ottimo lavoro.

and it's proven itself to do a really good job.

Tom si è dimostrato essere uguale a suo padre.

Tom turned out to be just like his father.

Come: "Bene Picquart, avete soltanto dimostrato che abbiamo un'altra spia

like, "Well, all you've really shown, Piquart, is that there is another spy

Un gruppo di Montreal ha dimostrato che durante la fase anticipatoria,

A group in Montreal showed that during that anticipation phase,

L'esperienza ha dimostrato che l'aria è completamente fuori stasera alle otto,

Experience has shown that the air is completely out tonight at eight,

Scegliere di combattere per i britannici si è dimostrato un errore.

Choosing to fight for the British proved to be a mistake.

Poiché è stato dimostrato che il rosa è un colore che calma.

since pink has been proven to be a calming color.

Nonostante si sia dimostrato un eccellente organizzatore e affidabile in battaglia, Suchet

Despite proving himself to be an excellent organiser and dependable in battle, Suchet

Nell'amministrazione, è ormai dimostrato il fatto che più donne vengono elette, più

government, there’s evidence to show that the more women are elected, the more they

Ora è stato dimostrato che un terzo delle cacce dei ghepardi avviene di notte.

It’s now been proven that one third of cheetah hunts occur after dark.

Eppure in battaglia Murat rimase un leader brillante e stimolante, come dimostrato ad Austerlitz,

Yet in battle, Murat remained a brilliant and  inspiring leader, as demonstrated at Austerlitz,  

Il loro volo di successo ha dimostrato ogni fase della missione ... tranne la discesa finale.

Their successful flight proved every phase of the mission... except for the final descent.

L'esperienza ha dimostrato che alle otto l'aria è fuori. Non hai bisogno di altra luce.

Experience has shown that at eight the air is out. You don't need any more light.

- Un test del DNA ha dimostrato che era innocente.
- Un test del DNA dimostrò che era innocente.
- Un esame del DNA ha dimostrato che era innocente.
- Un esame del DNA dimostrò che era innocente.
- Un esame del DNA ha dimostrato che lui era innocente.
- Un esame del DNA dimostrò che lui era innocente.

A DNA test proved he was innocent.

- Un test del DNA ha dimostrato che era innocente.
- Un test del DNA ha dimostrato che lei era innocente.
- Un test del DNA dimostrò che era innocente.
- Un test del DNA dimostrò che lei era innocente.
- Un esame del DNA ha dimostrato che era innocente.
- Un esame del DNA ha dimostrato che lei era innocente.
- Un esame del DNA dimostrò che era innocente.
- Un esame del DNA dimostrò che lei era innocente.

A DNA test proved she was innocent.

Nonostante tutti i suoi difetti, Ney si era dimostrato uno dei migliori comandanti tattici di Napoleone

For all his flaws, Ney had proved himself one of Napoleon’s best tactical commanders,

Il coronavirus ha dimostrato che i lavori più essenziali sono quelli che vengono pagati di meno.

Coronavirus has demonstrated that the most essential jobs are the ones that are paid the least.

La missione fosse stata interrotta, aveva dimostrato la sua capacità quasi sovrumana di mantenere la calma sotto

the mission was cut short, he’d proved his almost superhuman ability to remain calm under

Un breve periodo a capo dell'esercito del Reno ha dimostrato che Augereau non era adatto per l'alto

A brief spell in charge of the Army of the Rhine  demonstrated that Augereau was not suited for high  

- Un test del DNA ha dimostrato la sua innocenza.
- Un test del DNA dimostrò la sua innocenza.

A DNA test proved his innocence.

- I fatti hanno dimostrato che le nostre preoccupazioni non erano necessarie.
- I fatti dimostrarono che le nostre preoccupazioni non erano necessarie.

The facts proved that our worries were unnecessary.

- Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è vecchia, un sacerdote.
- Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è vecchia, un prete.
- Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è anziana, un sacerdote.
- Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è anziana, un prete.

That woman is by nature intended to obey is shown by the fact that every woman who is placed in the unnatural position of absolute independence at once attaches herself to some kind of man, by whom she is controlled and governed; this is because she requires a master. If she, is young, the man is a lover; if she is old, a priest.

- La capacità inesauribile dell'uomo di credere a ciò che preferisce essere vero piuttosto che ciò che l'evidenza dimostra di essere probabile e possibile mi ha sempre stupito. Aneliamo a un Universo premuroso che ci salverà dai nostri errori infantili, e di fronte alle montagne di prove del contrario riporremo tutte le nostre speranze sul più sottile dei dubbi. Dio non è stato dimostrato non esistere, quindi deve esistere.
- La capacità inesauribile dell'uomo di credere a ciò che preferisce essere vero piuttosto che ciò che l'evidenza dimostra di essere probabile e possibile mi ha sempre stupito. Aspiriamo a un Universo premuroso che ci salverà dai nostri errori infantili, e di fronte alle montagne di prove del contrario riporremo tutte le nostre speranze sul più sottile dei dubbi. Dio non è stato dimostrato non esistere, quindi deve esistere.

Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.