Translation of "Cerchiamo" in English

0.011 sec.

Examples of using "Cerchiamo" in a sentence and their english translations:

- Cerchiamo i tuoi occhiali.
- Cerchiamo i suoi occhiali.
- Cerchiamo i vostri occhiali.
- Cerchiamo i tuoi bicchieri.
- Cerchiamo i suoi bicchieri.
- Cerchiamo i vostri bicchieri.

Let's look for your glasses.

- Cerchiamo tutti conforto.
- Cerchiamo tutte conforto.

We all seek comfort.

- Cerchiamo un appartamento.
- Noi cerchiamo un appartamento.

We are looking for an apartment.

Cerchiamo felicità.

We seek happiness.

- Cerchiamo di stare calmi.
- Cerchiamo di stare calme.

Let's try and stay calm.

- Cerchiamo di essere seri.
- Cerchiamo di essere serie.

Let's try to be serious.

Ora cerchiamo l'antidoto.

[Bear] Now to find the anti-venom.

Cerchiamo i numeri.

The most recent studies state that there is a fixed amount of refugees fleeing over the sea...

cerchiamo di essere coraggiosi

let's be courageous.

Dividiamoci e cerchiamo Tom.

Let's split up and look for Tom.

Cerchiamo di lavorare qui.

We're trying to work here.

Cerchiamo i tuoi occhiali.

Let's look for your glasses.

Cerchiamo di uscire dalla gola.

Okay look, this our way out of this gorge.

Cerchiamo un'altra strada per scendere.

Okay, so now we're gonna find another way down.

Cerchiamo di trarne il meglio.

Let's make the most of it.

È quello che cerchiamo. Bel colpo.

That's what we're after. Okay, that's a good find.

E cerchiamo di prendere il serpente.

and go and try and catch this snake. Whoo! Okay.

O prima cerchiamo di rifornirci d'acqua?

Or we try and replenish the water first of all?

Cerchiamo di mantenere vivo il suolo

We try to keep the soil alive

Cerchiamo di non fare il lavoro.

Let's try to not do the work.

- Proviamo a dormire.
- Cerchiamo di dormire.

Let's try to sleep.

- Proviamo a chiamarla.
- Cerchiamo di chiamarla.

Let's try calling her.

Dai, cerchiamo di scrivere insieme una canzone.

Let's try write a song together.

Cosa cerchiamo veramente per soffrire di disturbi alimentari?

what we do really seek by having eating disorders?

Ok, molliamola qua e cerchiamo un po' d'ombra.

Okay, let's ditch this, and try and find some shade.

Mi farà luce. Cerchiamo di trovare il serpente.

And that will give me some light. Okay, let's try and find this snake now.

Cerchiamo di catturare tutte le creature striscianti possibili.

So we gotta track down and capture as many poisonous creatures as we can.

Ho aperto il paracadute, ora cerchiamo il relitto.

Under canopy, now to find this plane wreckage.

Cerchiamo sempre di trovare un mix sano in

We always try to come up with a healthy mix

Cerchiamo di offrire una vasta gamma di verdure.

We try to offer a wide range of vegetables.

Noi cerchiamo la fortuna, la sfortuna cerca noi.

We look for good luck, bad luck looks for us.

- Proviamo ad essere razionali.
- Cerchiamo di essere razionali.

Let's try to be rational.

- Cerchiamo di farlo ridere.
- Proviamo a farlo ridere.

Let's try to make him laugh.

- Cerchiamo di farla ridere.
- Proviamo a farla ridere.

Let's try to make her laugh.

Cerchiamo una soluzione che sia accettabile a tutti.

- Let's find a solution that is acceptable to everyone.
- Let's find a solution that's acceptable to everyone.

- Proviamo a fare questo assieme.
- Proviamo a fare questo insieme.
- Cerchiamo di fare questo assieme.
- Cerchiamo di fare questo insieme.

Let's try doing this together.

La cerchiamo ovunque, ce l'abbiamo magari sotto al naso

We look everywhere for it, even if we have it under our nose,

[Steve Jobs: "Alla fine cerchiamo di venire in contatto

Steve Jobs: It comes down to try to expose yourself

Così avrò un po' di luce. Cerchiamo il serpente.

And that will give me some light. Okay, let's try and find this snake now.

Mi farà un po' di luce. Cerchiamo il serpente.

And that will give me some light. Okay, let's try and find this snake now.

cerchiamo parole per cose che non dobbiamo più dire.

always finding words for things that we no longer need to say.

Alla Google cerchiamo di assumere la gente più eccezionale

At Google, we seek to hire the most exceptional people.

Quando cerchiamo di stimare quale impatto ha avuto questa battaglia

when we try to estimate what the impact of this battle has been

O cerchiamo di pescare con le larve nel lago ghiacciato?

or do we try and catch a fish in the frozen lake with some larvae?

O cerchiamo di pescare nel lago ghiacciato con le larve?

or we try and catch a fish in the frozen lake with some larvae?

O cerchiamo di pescare con le larve nel lago ghiacciato?

Or try and catch a fish in the frozen lake with some larvae?

Seguiamo il piano originario? O prima cerchiamo di rifornirci d'acqua?

We stick with the plan of the wreckage? Or we try and replenish the water, first of all?

Ok, recupero la corda, poi cerchiamo di localizzare quella cosa.

Okay, just to retrieve the rope. Then we go and try and locate this thing.

Cerchiamo di estrarre liquidi da qui? O da quel cactus?

Try and get the fluids out of this? Or the barrel cactus?

Quindi cerchiamo di utilizzare la diversità per raggiungere la stabilità.

So we try to use diversity to achieve stability.

- Proviamo a fare ridere Tom.
- Cerchiamo di fare ridere Tom.

Let's try to make Tom laugh.

- Proviamo ad essere più tolleranti.
- Cerchiamo di essere più tolleranti.

Let's try to be more tolerant.

cerchiamo continuamente di prevedere ciò che potrebbe avvenire prima che accada.

we constantly predict what we think is likely to happen before it ever occurs.

Cerchiamo il villaggio degli Embarra, a circa 43 km a ovest,

The Embarra village we're looking for is 27 miles due west

Dobbiamo reintegrare l'antidoto. Cerchiamo e catturiamo tutte le creature velenose possibili.

We need to replace that anti-venom. So we got to track down and capture as many poisonous creatures as we can.

Cerchiamo di portare un po 'di umidità di base nel terreno.

We try to get some basic moisture into the soil.

Quindi ogni volta che pensiamo, cerchiamo di farlo il più brevemente possibile

So whenever we think, we try to think as short as possible,

Dobbiamo reintegrare l'antidoto. Cerchiamo e catturiamo tutte le creature velenose che possiamo.

[Bear] We need to replace that anti-venom. So we gotta track down and capture as many poisonous creatures as we can.

- Proviamo a fare del nostro meglio.
- Cerchiamo di fare del nostro meglio.

We try to do our best.

- Perché non proviamo ad aiutare Tom?
- Perché non cerchiamo di aiutare Tom?

Why don't we try to help Tom?

RH: Sì, e di nuovo, cerchiamo di non parlare in termini di dipendenza,

RH: Yeah, and again, we try not to think about it in addiction terms,

- Cerchiamo di rendere il nostro mondo migliore.
- Proviamo a rendere il nostro mondo migliore.

Let's try to make our world better.

- Cerchiamo di trovare un modo per aiutare Tom.
- Proviamo a trovare un modo per aiutare Tom.

Let's try to find a way to help Tom.

- Quando cerchiamo di scoprire il meglio degli altri, tiriamo fuori in qualche modo il meglio di noi stessi.
- Quando cerchiamo di scoprire il meglio negli altri, si segnala da qualche parte il meglio di noi stessi.

When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves.

Quando cerchiamo di scoprire il meglio degli altri, tiriamo fuori in qualche modo il meglio di noi stessi.

When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves.

- Lui è precisamente l'uomo che cerchiamo.
- È precisamente l'uomo che stiamo cercando.
- Lui è precisamente l'uomo che stiamo cercando.

He is precisely the man we're looking for.

- Oggi, le informazioni si muovono intorno a noi in molte forme, ogni ora di ogni giorno. Anche se non cerchiamo notizie da soli, spesso le riceviamo comunque, istantaneamente, sui nostri telefoni.
- Oggi, le informazioni si muovono attorno a noi in molte forme, ogni ora di ogni giorno. Anche se non cerchiamo notizie da soli, spesso le riceviamo comunque, istantaneamente, sui nostri telefoni.

Today, information moves around us in many forms, every hour of every day. Even if we do not seek out news on our own, we often receive it anyway, instantly, on our phones.

- Se guardi con calma la risposta che hai inviato ad una e-mail, ti accorgerai che ci sarà "tu" ovunque. Mentre puoi usare la scusa che stai solo lavorando con tutte le informazioni che ti ha fornito il destinatario, alla fine è proprio tutto su di te. Questo è sbagliato. Cerchiamo di essere un po' più attenti, va bene?
- Se guardi con calma la risposta che hai inviato ad una e-mail, ti accorgerai che ci sarà "tu" ovunque. Mentre puoi usare la scusa che stai solo lavorando con tutte le informazioni che ti ha fornito il destinatario, alla fine è proprio tutto su di te. Questo è sbagliato. Cerchiamo di essere un po' più attente, va bene?

If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is wrong. Let's be a little more careful, shall we?

- Quello che è cominciato 21 mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.
- Quello che è cominciato ventuno mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.

What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.