Translation of "È inutile" in English

0.011 sec.

Examples of using "È inutile" in a sentence and their english translations:

- È inutile.
- Questo è inutile.

This is useless.

- È inutile rimpiangerlo ora.
- È inutile rimpiangerla ora.
- È inutile rimpiangerlo adesso.
- È inutile rimpiangerla adesso.

It's no use regretting it now.

È inutile!

- It's useless.
- It's useless!

È inutile.

- It's useless.
- It's useless!

- È inutile parlare con lui.
- È inutile parlargli.

It is useless to talk to him.

- È inutile per me.
- Quello è inutile per me.
- Quella è inutile per me.

That is useless to me.

È inutile provare.

It's useless to try.

Tom è inutile.

- Tom is useless.
- Tom's useless.

È inutile supplicare.

It's useless to beg.

È inutile insistere.

There's no need to insist.

È inutile polemizzare?

Is it useless to argue?

Lamentarsi è inutile.

- It is no use complaining.
- It's no use complaining.

- È inutile essere così tristi.
- È inutile essere così triste.

It's no use being so sad.

- È inutile dirmi qualunque cosa.
- È inutile dirmi qualsiasi cosa.

It's no use telling me anything.

- È inutile lamentarsi del tempo.
- È inutile lamentarsi del tempo atmosferico.

It is no use complaining about the weather.

- Tom sa che è inutile.
- Tom lo sa che è inutile.

- Tom knows it's useless.
- Tom knows that it's useless.

La resistenza è inutile.

Resistance is futile.

È inutile chiedermi soldi.

There's no point in asking me for money.

- È inutile cercare di convincere Tom.
- È inutile tentare di convincere Tom.

It's no use trying to convince Tom.

- È inutile fare uno sciopero ora.
- È inutile fare uno sciopero adesso.

It is useless to go on strike now.

È inutile provare a intimidirmi.

It's no use trying to intimidate me.

È inutile discutere con lui.

It's pointless arguing with him.

È inutile litigare con lui.

- It's no use arguing with him.
- It is no use trying to argue with him.
- It's pointless arguing with him.
- It is no use arguing with him.

È inutile discutere con Tom.

- There's no use arguing with Tom.
- There's no point arguing with Tom.
- It's no use arguing with Tom.
- There is no point in arguing with Tom.
- There's no point in arguing with Tom.

È inutile parlare con me.

It's no use talking to me.

La televisione italiana è inutile.

Italian television is useless.

È inutile cercare di convincerlo.

- It is no use trying to persuade him.
- There's no use trying to persuade him.

È inutile chiederlo a Tom.

It's useless to ask Tom.

- È inutile parlare con lei. Non ti ascolterà.
- È inutile parlare con lei. Non vi ascolterà.
- È inutile parlare con lei. Non la ascolterà.

It's useless to talk to her. She won't listen to you.

- È inutile.
- Sei inutile.
- Tu sei inutile.
- Lei è inutile.
- Siete inutili.
- Voi siete inutili.

You're useless.

È inutile litigare con il destino.

It is no use quarreling with fate.

Perché la traduzione automatica è inutile?

Why is machine translation useless?

È inutile continuare a pensare ancora.

It's useless to keep on thinking any more.

È inutile ragionare con un bigotto.

It is useless to reason with a bigot.

Una preghiera senza fede è inutile.

A prayer without faith is useless.

La radio di Tom è inutile.

Sami's radio is useless.

È inutile piangere sul latte versato.

- It is no use crying over spilt milk.
- There is no use crying over spilt milk.

- Metti da parte tutto ciò che è inutile.
- Metti da parte tutto quello che è inutile.

Put aside everything that's unnecessary.

- È inutile fingere che non sai parlare il francese.
- È inutile fingere che non sa parlare il francese.
- È inutile fingere che non sapete parlare il francese.

- It's no use pretending that you can't speak French.
- It's no use pretending you can't speak French.

È inutile andare in spiaggia se pioverà.

There's no point in going to the beach if it's going to rain.

- È inutile.
- È superfluo.
- Non è necessario.

- That's unnecessary.
- It's unnecessary.

È inutile piangere; non ti sentirà nessuno.

There is no use in crying. No one will hear you.

È inutile provare a trovarlo nella folla.

It is of no use to try to find him in the crowd.

Provare a correggere quel ragazzo è inutile.

Trying to correct that boy is useless.

È inutile provare a discutere con lui.

It is no use trying to argue with him.

- È un lavoro inutile.
- È inutile farlo.

There's no point doing that.

Quindi è inutile avere ancora fiducia in loro.

so there's no point in further relying on them.

Una promessa fatta sotto una minaccia è inutile.

A promise given under a threat is worthless.

- Questo è inutile.
- Questo non serve a nulla.

This is useless.

Supplicare gli estranei è inutile, per quanto ci provi.

Begging strangers won't work, however hard he tries.

La libertà è inutile se non la si utilizza.

Freedom is useless unless you use it.

- È inutile tradurre le cose che le persone non vogliono dire.
- È inutile tradurre delle cose che le persone non vogliono dire.

It's useless to translate things that people don't want to say.

- Non è vano andare all'università.
- Non è inutile andare all'università.

It isn't futile to go to university.

È inutile incolparci l'un con l'altro, dobbiamo trovare una soluzione.

It's no use blaming each other, we need to find solutions.

- Mio marito è un essere inutile.
- Mio marito è inutile.

My husband is useless.

- Tom è inutile.
- Tom è superfluo.
- Tom non è necessario.

Tom is unnecessary.

- Questo è inutile.
- Questo è senza scopo.
- Questo è privo di scopo.

This is pointless.

È inutile dirtelo, ma la ricerca è finita in un nulla di fatto.

It goes without saying, but the search ended in vain.

- È inutile.
- È senza scopo.
- È privo di scopo.
- È priva di scopo.

It's pointless.

Se due uomini hanno sempre la stessa opinione, uno dei due è inutile.

If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.

Per una volta nella vita che faccio una buona azione... Ed è inutile.

For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.

- È inutile parlare con lui.
- È inutile parlargli.
- Non serve a niente parlare con lui.
- Non serve a nulla parlare con lui.
- Non serve a niente parlargli.
- Non serve a nulla parlargli.

It is no use talking with him.

Dicono che ciò che è inutile per un uomo, per un altro sia un tesoro.

[Bear] You know what they say, one man's trash, another man's treasure.

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

- It is no use crying over spilt milk.
- There is no use crying over spilt milk.

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

- It is no use crying over spilt milk.
- It's no use crying over spilt milk.

- Tom è sprecato.
- Tom è inutile.
- Tom è sciupato.
- Tom è ubriaco perso.
- Tom è emaciato.

Tom's wasted.

È inutile che tu mi dica "Ciao, come stai?" se poi non hai altro da dirmi.

There's no point saying "Hi, how are you?" to me if you have nothing else to say.

- È inutile provare a risolvere l'indovinello.
- Non serve a niente provare a risolvere l'indovinello.
- Non serve a nulla provare a risolvere l'indovinello.

It is no use trying to solve the riddle.