Translation of "Entra" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Entra" in a sentence and their dutch translations:

Entra!

- Kom binnen!
- Ga naar binnen.

Entra pure.

Kom maar binnen.

Entra, Tom.

Kom binnen, Tom.

Qui entra l'economia condivisa,

Nou, dan komt onze deeleconomie,

Lui entra nella casa mia.

Hij gaat mijn huis binnen.

- Smetti di parlare quando il professore entra.
- Quando il professore entra, smetti di parlare.

Stop met praten wanneer de leraar binnenkomt.

- Entra pure!
- Entrate pure!
- Entri pure!

Kom binnen alsjeblieft!

Smetti di parlare quando il professore entra.

Stop met praten wanneer de leraar binnenkomt.

Quando il professore entra, smetti di parlare.

Stop met praten wanneer de leraar binnenkomt.

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.
- Entra, per favore.
- Entra, per piacere.

- Kom binnen alstublieft.
- Kom alstublieft binnen.

A questo punto entra in gioco la meditazione.

Daar hebben we meditatie voor nodig.

Se entra in circolo nel sangue ti viene un'infezione,

En als dat in je bloedbaan terechtkomt, krijg je een infectie.

- Per piacere, entra ora.
- Per favore, entra ora.
- Per piacere, entra adesso.
- Per favore, entra adesso.
- Per piacere, entrate adesso.
- Per favore, entrate adesso.
- Per piacere, entrate ora.
- Per favore, entrate ora.
- Per piacere, entri ora.
- Per piacere, entri adesso.
- Per favore, entri ora.
- Per favore, entri adesso.

- Ga nu naar binnen, alsjeblieft.
- Ga nu naar binnen, alstublieft.
- Gelieve nu in te voeren.

- Entrate!
- Entra!
- Entri!
- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.
- Entrate.

- Kom binnen!
- Komt u binnen!

Siete un mix di tutto quello che entra nella vostra vita.

Je bent een mash-up van wat je in je leven haalt.

Ma nelle notti più buie... entra in gioco un sesto senso.

Maar op donkere nachten... ...neemt een zesde zintuig het over.

Quando quell'animale entra in contatto, succede qualcosa. Ma, a un certo punto, devi respirare.

Er gebeurt iets als dat dier contact maakt. Maar op een gegeven moment moet je ademen.

- Entra, la porta è aperta.
- Entrate, la porta è aperta.
- Entri, la porta è aperta.

- Komt u binnen, de deur is open.
- Kom binnen, de deur is open.

Entra in vigore alle 11 del mattino, ma il combattimento continua fino all'ultimo minuto. Il soldato

Het wordt om 11 uur van kracht, maar het vechten gaat door tot het laatste moment. Amerikaans