Examples of using "Dirò" in a sentence and their dutch translations:
- Ik zal het je vertellen.
- Ik zal het u vertellen.
- Ik zal het jullie vertellen.
- Ik zal het je vertellen.
- Ik zal het u vertellen.
- Ik zal het jullie vertellen.
- Ik zeg niks.
- Ik zal niets zeggen.
Ik zal jou een geheim vertellen.
Ik ga alles zeggen.
Ik vertel je de rest morgen.
- Ik zal Tom vertellen dat je klaar bent.
- Ik zal Tom zeggen dat je klaar bent.
Ik zal je meer vertellen over Japan.
Ik zal het niet tegen Tom zeggen.
vertel ik je nog even dit:
Ik zal het tegen hen zeggen.
Ik zeg hem de waarheid.
Ik zal het hem zeggen, als ik het niet vergeet.
Ik zal je de waarheid vertellen: Ik heb tegen je gelogen.
Ik zal Tom niet vertellen dat jij dat zei.
Ik vertel je morgen de rest van het verhaal.
Ik zal niemand over hen vertellen.
Ik zal niemand over haar vertellen.
Ik ga mijn geheim niet aan jou vertellen.
- Ik zal Tom vertellen dat je klaar bent.
- Ik zal Tom zeggen dat je klaar bent.
Ik zal Tom vertellen dat je klaar bent.
Ik vertel jullie niet hoe oud ik ben,
Vertel mij wat ge eet en ik zal u zeggen wie ge zijt.
Wat er ook gebeurt, ik zal er niemand iets over vertellen.
Ik zal je de waarheid vertellen: Ik heb tegen je gelogen.
Wees niet bang, ik zal het niet aan de politie vertellen.
Wat er ook gebeurt, ik zal er niemand iets over vertellen.
Zeg mij wat je eet, en ik zeg je wat je bent.
Ik zeg u niets anders dan de zuivere waarheid.
Zeg me wie je vrienden zijn en ik zeg je wie jij bent.
Ik heb ondergoed in de loop der jaren voor van alles gebruikt.
Wat er ook gebeurt, ik zal er niemand iets over vertellen.