Translation of "Dicono" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Dicono" in a sentence and their dutch translations:

- Dicono che studiano francese.
- Dicono che studiano il francese.

Ze zeggen dat ze Frans studeren.

In molti dicono

Velen hebben beweerd

- Tutti dicono la stessa cosa.
- Dicono tutti la stessa cosa.

Iedereen zegt hetzelfde.

- Dicono che non sono preoccupati.
- Dicono che non sono preoccupate.

Ze zeggen dat ze zich geen zorgen maken.

- Dicono che sia ancora vivo.
- Dicono che lui sia ancora vivo.

Ik hoor dat hij nog leeft.

- Dicono che non lo faranno più.
- Dicono che non la faranno più.

Ze zeggen dat ze het niet meer zullen doen.

- Dicono che sia nato in Germania.
- Dicono che sia lui nato in Germania.

Ze zeggen dat hij in Duitsland geboren is.

Dicono che sia molto ricco.

Het wordt gezegd dat hij heel rijk is.

Dicono che l'amore è cieco.

Men zegt dat liefde blind is.

Dicono che a loro piace.

Ze zeggen dat ze het leuk vinden.

- Tom e Mary dicono che hanno fame.
- Tom e Mary dicono di avere fame.

Tom en Mary zeggen dat ze honger hebben

Ti dicono che sei una guerriera.

Ze zeggen dat je een strijder bent.

- Le previsioni del tempo dicono che domani pomeriggio pioverà.
- Le previsioni dicono che domani pomeriggio pioverà.

- Volgens de weersvoorspelling gaat het morgenmiddag regenen.
- Volgens het weerbericht gaat het morgenmiddag regenen.

Gli psicologi dicono che, per creare impegno,

Volgens psychologen creëren we engagement

Dicono che suo zio lavorava per loro.

Ze zeggen dat zijn oom werkte voor hen.

Dicono tutti che assomiglio a mio padre.

Iedereen zegt dat ik op mijn vader lijk.

Tom e Mary dicono che ci penseranno.

Tom en Maria zeggen dat ze erover zullen nadenken.

Tom e Mary dicono che hanno fame.

Tom en Mary zeggen dat ze honger hebben

Come dicono i boy scout, bisogna essere preparati.

Zoals padvinders zeggen, het gaat om een goede voorbereiding.

Me lo dicono almeno una volta a settimana.

Dat hoor ik minstens een keer per week.

dicono che prima la strada era molto pericolosa.

zeggen dat de weg erg gevaarlijk was toen ze hier eerder waren.

"Com'è andata?" "Dicono che sia stata appendicite acuta."

"Hoe ging het?" "Ze zeiden dat het een acute blindedarmontsteking was."

Alcuni dicono che farei meglio ad andare a scuola.

Sommigen zeggen dat ik op school zou moeten zitten.

Molti dicono che un polpo è come un alieno.

Veel mensen zeggen dat een octopus net een alien is.

Gli italiani dicono che i traduttori sono dei traditori.

- De Italianen zeggen dat vertalers verraders zijn.
- Volgens de Italianen zijn vertalers verraders.

dicono che veniamo storditi, che siamo incoscienti quando ci uccidono.

moeten eigenlijk verdoofd worden voor men ons doodt.

Che ci dicono chi fa cosa a chi nella frase.

die zeggen wie wat doet ten op zichte van wie in een zin.

- Dicono che sia molto ricco.
- Dicono che lui sia molto ricco.
- Si dice che sia molto ricco.
- Si dice che lui sia molto ricco.

- Er wordt gezegd dat hij heel rijk is.
- Men zegt dat hij heel rijk is.

Alcuni dicono che la Svezia, in fondo, è una nazione piccola,

Sommigen zeggen dat Zweden maar een klein land is

Alcuni dicono che già condividiamo il nostro pianeta con intelligenze aliene.

Sommigen zeggen dat we onze planeet al delen met buitenaardse intelligenties.

- Si dice che l'amore è cieco.
- Dicono che l'amore è cieco.

Men zegt dat liefde blind is.

Le traduzioni sono raramente fedeli. Come dicono gli italiani: traduttore, traditore.

Vertalingen zijn zelden helemaal juist. Zoals de Italianen zeggen, "traduttore, traditore".

- Avete difficoltà a capire quello che dicono le donne o i bambini piccoli?
- Hai difficoltà a capire quello che dicono le donne o i bambini piccoli?

Heeft u moeite te verstaan wat vrouwen of kleine kinderen tegen u zeggen?

- Le persone non lo dicono più.
- La gente non lo dice più.

- Dat zeggen we niet meer.
- Men zegt dat niet meer.

Il 90 per cento di quello che dicono può essere sbagliato, secondo voi.

90 procent van wat ze zeggen kan naar jouw mening verkeerd zijn.

Avete difficoltà a capire quello che dicono le donne o i bambini piccoli?

Heeft u moeite te verstaan wat vrouwen of kleine kinderen tegen u zeggen?

Dicono che ciò che è inutile per un uomo, per un altro sia un tesoro.

Wat voor de een afval is... ...is voor de ander een schat.

Tu sai come dicono: "Chi semina, raccoglie". Io ho seminato vento, ed ecco la tempesta.

Jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. Ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.

Le statistiche dicono che ci sono sempre più persone che vanno in vacanza durante l'inverno.

Volgens de statistieken zijn er altijd meer mensen die op vakantie gaan in de winter.

- Gli esperti dicono che i prezzi del caffè stanno salendo principalmente perché la gente è disposta a pagare di più.
- Gli esperti dicono che i prezzi del caffè stanno crescendo principalmente perché la gente è disposta a pagare di più.
- Gli esperti dicono che i prezzi del caffè stanno aumentando principalmente perché la gente è disposta a pagare di più.

Experts zeggen dat de koffieprijzen voornamelijk stijgen omdat mensen bereid zijn er meer voor te betalen.

Purtroppo le persone spesso non reagiscono con decisione perché è un serpentello, dicono che andrà tutto bene e non vanno in ospedale.

Helaas reageren mensen niet sterk omdat het een kleine slang is.... ...dat komt wel goed en ze gaan vaak niet naar het ziekenhuis.

È così che Pandark si perse nella sua stanza e non lo si rivide mai più. Alcuni dicono che sia morto di fame, altri che erri ancora alla ricerca dei suoi CD.

En zo raakte Pandark verloren in zijn kamer en zag men hem nooit meer terug. Sommigen zeiden dat hij van honger omkwam, anderen zeiden dat hij nog steeds ronddwaalt op zoek naar zijn cd's.

- I patrioti dicono sempre di morire per il loro paese e mai di uccidere per il loro paese.
- I patrioti parlano sempre di morire per il loro paese, mai di uccidere per il loro paese.

Patriotten spreken altijd over sterven voor hun land, en nooit over doden voor hun land.