Translation of "Visti" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Visti" in a sentence and their arabic translations:

Se non li avete visti

إذا لم تكن قد شاهدتهم،

Ne ho visti tanti in giro.

‫رأيت الكثير منها في الجوار.‬

Ne ho visti tanti, in giro.

‫رأيت الكثير منها في الجوار.‬

Forse li avranno visti, lassù in cielo.

على الأرجح وجدوهم في السماء.

Se la luce è troppa, verranno visti.

‫إن كانت الإضاءة شديدة فستُرى بسهولة.‬

Di cambiamenti tecnologici, politici ed economici mai visti prima,

والتغيرات التقنية والسياسية والاقتصادية الغير مسبوقة،

E sono abbastanza grandi da essere visti se sbagliano.

‫وكبيرة كفاية لتُرى إن أخطأت.‬

Ne avevo sentito parlare, ma non li avevo mai visti.

لقد سمعت عنهم من قبل‏، ولكنني لم أشاهدهم‏.

"Maresciallo Suchet, sei cresciuto molto dall'ultima volta che ci siamo visti!" gli disse

"مارشال سوشيت ، لقد نمت بشكل كبير منذ أن رأينا بعضنا البعض آخر مرة!" قال له

Facili prede in una giungla urbana come Mumbai, dove li ha visti agire in prima persona.

‫هدف سهل في الغابات الحضرية مثل "مومباي"‬ ‫حيث شاهد فهوداً تحوم بشكل مباشر.‬

- Ti ho visto cucinare.
- Ti vidi cucinare.
- Ti ho vista cucinare.
- L'ho visto cucinare.
- L'ho vista cucinare.
- Lo vidi cucinare.
- La vidi cucinare.
- Vi ho visti cucinare.
- Vi ho vista cucinare.
- Vi vidi cucinare.

- رأيتك تطبخ.
- رأيتك تطبخين.

- Non ti abbiamo visto negli ultimi quattro anni.
- Noi non ti abbiamo visto negli ultimi quattro anni.
- Non ti abbiamo vista negli ultimi quattro anni.
- Noi non ti abbiamo vista negli ultimi quattro anni.
- Non l'abbiamo vista negli ultimi quattro anni.
- Noi non l'abbiamo vista negli ultimi quattro anni.
- Non l'abbiamo visto negli ultimi quattro anni.
- Noi non l'abbiamo visto negli ultimi quattro anni.
- Non vi abbiamo visti negli ultimi quattro anni.
- Noi non vi abbiamo visti negli ultimi quattro anni.
- Non vi abbiamo viste negli ultimi quattro anni.
- Noi non vi abbiamo viste negli ultimi quattro anni.

- لم يرك أحد منذ أربع سنوات.
- لم نرك منذ أربع سنين.