Translation of "Sociali" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Sociali" in a sentence and their arabic translations:

Siamo tutti esseri sociali.

فجميعنا كائنات إجتماعية.

O dei network sociali.

نحن لن نتخلص من الشبكات الاجتماعية.

Ci sono le scienze sociali,

ولديكم العلوم الاجتماعية،

Sono sia interattivi che sociali.

كلاهما تفاعلي ويعزز التواصل.

A questi problemi ambientali e sociali.

في كل هذه القضايا البيئية والاجتماعية.

Mentre, storicamente, molti grandi movimenti sociali

وبينما معظم الحركات الاجتماعية الكبرى في التاريخ

L'autismo provoca deficit nelle interazioni sociali,

يسبب التوحد عيوباً في التفاعل الاجتماعي،

Ma il lato positivo dei costrutti sociali

ولكنّ الأمر الذي يميز البناء الاجتماعي

E poi, due anni dopo, i servizi sociali,

وبعد مرور عامين، قامت خدمات رعاية الطفل

Non sono causate dai decifit sociali della persona autistica,

ليست بسبب أن المتوحد لديه عيوب اجتماعية،

O rifiutare le interazioni sociali con questi altri gruppi.

أو تجنب التفاعل الاجتماعي مع هؤلاء الآخرين.

Riuscì poi a prendere un master in servizi sociali,

فكان قادرًا على الحصول على الماجستير في العمل الاجتماعي،

È stato inoltre collegato a diversi vantaggi sociali e cognitivi

ولطالما كان مصحوباً بالعديد من المزايا المعرفية والاجتماعية.

Forse le persone autistiche in realtà non hanno decifit sociali.

ربما لا يعاني المصابون بالتوحد من عيوبٍ اجتماعية.

E di norma non desideriamo partecipare a quelle trame sociali

ونحن غالباً لا نسنتمع بالانضمام لهذه اللعبة الاجتماعية

Per noi è arrivato il momento di fare dei cambiamenti sociali

لقد حان الوقت لإجراء تغييرات

E ristrutturiamo i nostri sistemi sociali in un modo più giusto,

ونعيد هيكلة النظام الاجتماعي بطريقة أكثر عدلاً،

E magari la sfruttiamo per risolvere alcuni dei nostri problemi sociali.

واستخدامه لحل بعض من مشاكلنا الاجتماعية.

Le orche sono tra le creature più sociali e intelligenti nell'oceano.

‫حيتان الأوركا‬ ‫هي أحد أكثر مخلوقات المحيط ذكاءً واجتماعية.‬

Basandomi su concetti, in rapido sviluppo, di scienze psicologiche e sociali,

بناءً على الجسم سريع النمو لعلم النفس والعلوم الاجتماعية،

Politiche, economiche, sociali e militari, che restaurarono i territori dell'impero a est,

السياسية، الاقتصادية والاجتماعية والعسكرية والتي أعادت أراضي الإمبراطورية في الشرق

E portarle a riflettere per un attimo su importanti temi sociali e ambientali.

وأجعلهم يتوقفون ليتأملوا في القضايا الاجتماعية والبيئية الهامة.

Ma non potevo fare a meno di pensare: "Sta giocando con i pesci". Si vedono spesso giocare gli animali sociali.

‫لكنني لم أستطع منع نفسي‬ ‫من التفكير في أنها تلعب مع السمك.‬ ‫نرى اللعب غالبًا بين الحيوانات الاجتماعية.‬

Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.

لكل شخص بصفته عضوا في المجتمع الحق في الضمانة الاجمتماعية وفي أن تحقق بوساطة المجهود القومي والتعاون الدولي وبما يتفق ونظم كل دولة ومواردها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والتربوية التي لا غنى عنها لكرامته وللنمو الحر لشخصيته.

Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.

لكل شخص الحق في مستوى من المعيشة كاف للمحافظة على الصحة والرفاهية له ولأسرته، ويتضمن ذلك التغذية والملبس والمسكن والعناية الطبية وكذلك الخدمات الاجتماعية اللازمة، وله الحق في تأمين معيشته في حالات البطالة والمرض والعجز والترمل والشيخوخة وغير ذلك من فقدان وسائل العيش نتيجة لظروف خارجة عن إرادته.