Translation of "Foreste" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Foreste" in a sentence and their arabic translations:

E fitte foreste.

‫والغابات الكثيفة.‬

Disseta le foreste.

يسقي الغابات.

Crepuscolo nelle foreste dell'Argentina.

‫الغسق في غابات "الأرجنتين".‬

Una famiglia di elefanti delle foreste.

‫أسرة من الفيلة مرتادة الغابة.‬

Dobbiamo abbattere le foreste e ripiantare quegli alberi".

يجب أن نقطع هذه الغابات ونعيد زراعة تلك الأشجار."

Risulta che nelle foreste vere questo è possibile.

بالفعل، تبين لنا أنها قادرة على ذلك في غابات حقيقية.

Si aggirava nelle foreste primordiali senza meta precisa.

كانت تتسلل بلا هدف فى الغابات العريقة.

Sfortunatamente, spesso le foreste sono distrutte per produrlo,

‫و هذا يسبب انبعاثات‬ ‫من إزالة الغابات.‬

La scolopendra delle foreste è una creatura da incubo

‫حريشة الغابة الأسيوية هي مخلوق مرعب‬

Se potessimo fermare la perdita delle foreste nel mondo,

إذا استطعنا وقف فقدان الغابات حول العالم،

Con i dati di oltre 1,2 milioni di foreste

وببيانات مستخرجة من أكثر من 1,2 مليون غابة،

Né sarebbe finita l'idea di poter convertire queste vecchie foreste

ولم أعد أعتقد أننا نستطيع تغيير هذه الغابات المسنة

Volevo capire il perché della potenza di queste vecchie foreste.

أردت أن افهم اللغز وراء قوة هذه الغابات العتيقة

E le foreste amazzoniche nei nostri intestini divennero lande desolate.

مما أدى للقضاء على غابات البكتريا بداخلنا وتحويلها إلى أرض قاحلة.

Auguratevi di non imbattervi mai nella scolopendra delle foreste asiatiche.

‫صادف حريشة الغابة الأسيوية‬ ‫وسيكون يومك سيئاً للغاية.‬

Mi sembrò che le foreste fossero più di quello che sembravano.

بدا لي أنا هناك في الغابة أشياء أكثر مما تدركه العين.

"Ci sono alberi in quelle foreste e i nostri edifici hanno bisogno di legno,

"هناك أشجار في تلك الغابات، ومبانينا تحتاج الخشب،

È salvo, e un po' più saggio. Restare uniti può essere una sfida in queste folte e buie foreste.

‫بلغ الأمان وصار أكثر حكمة.‬ ‫يمكن للتعاون أن يكون صعبًا‬ ‫في هذه الغابات المطيرة الكثيفة المظلمة.‬