Translation of "Est" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Est" in a sentence and their arabic translations:

Il Sud-est asiatico

أو مدينة جنوب شرق آسيا العائمة،

Verso est, dove abbiamo visto il relitto.

‫شرقاً، حيث لمحنا هذا الحطام.‬

Quindi questa è la linea est-ovest.

‫هذا يعني أن هذا...‬ ‫هو الخط بين الشرق والغرب.‬

Percorsero una traiettoria da nord-ovest a sud-est.

على مسار من الشمال الغربي إلى الجنوب الشرقي.

E ci dirigiamo verso est per trovare la civiltà.

‫نتجه صوب الشرق‬ ‫بحثاً عن المدنية.‬

Confederato, Leopoldo uscì da Zugo, dirigendosi a sud-est.

سار ليوبولد خارج زوغ ، متجهاً نحو الجنوب الشرقي.

Un fiume divide la città in est e ovest.

يقسم نهرٌ المدينةَ إلى جزء شرقي و آخر غربي.

Una prigione galleggiante su una chiatta situata sulla riva Est

سجن طافٍ على هيئة قارب في النهر الشرقي،

E sono finito da qualche parte a est della città

وانتهى بي المطاف في مكان ما في شرق المدينة

Grande Armée - e marciarono verso est per affrontare la Terza Coalizione.

الجيش الكبير - وسار شرقًا لمواجهة التحالف الثالث.

Egli impressionò i bizantini dicendo che un'invasione da est dagli Eftaliti,

وأعجب البيزنطيين بغزو الهياطلة من الشرق

Da dove siamo stati lanciati so che la civiltà è verso est,

‫من حيث تم إسقاطي،‬ ‫أعرف أن المدنية إلى جهة الشرق،‬

Politiche, economiche, sociali e militari, che restaurarono i territori dell'impero a est,

السياسية، الاقتصادية والاجتماعية والعسكرية والتي أعادت أراضي الإمبراطورية في الشرق

Da dove siamo stati lanciati, so che la civiltà si trova a est,

‫من حيث تم إسقاطي،‬ ‫أعرف أن المدنية بجهة الشرق،‬

Dovremo dirigerci a est e fare in fretta per recuperare il siero intatto.

‫لذا سنحتاج للتوجه نحو الشرق ‬ ‫والتحرك بسرعة للوصول إلى الترياق،‬ ‫واستخراجه بسلام.‬

Se fossimo andati a est nell'altro senso, staremmo tornando al punto di partenza.

‫إن كنا قد سلكنا شرقاً في الاتجاه الآخر،‬ ‫لكنا قد عدنا من حيث بدأنا.‬

Ma penso che il relitto sia ancora a circa 5 km a est.

‫ولكنني أعتقد أن الحطام ‬ ‫ما زال على مسافة 5 كم تقريباً جهة الشرق.‬

Bizantine e usato il bottino per finanziare la lotta contro i nomadi a est.

البيزنطية واستخدام الأموال التي تأتي من النهب لتمويل الحرب ضد البدو في الشرق

Il comando a est, con Sitta posto al comando del fronte settentrionale in Armenia

القيادة في الشرق، فكان سيتاس المسؤول عن الجبهة الشمالية في أرمينيا

La sconfitta di Napoleone a Lipsia significava che Saint-Cyr e le altre guarnigioni a est furono tagliate

كانت هزيمة نابليون في لايبزيغ تعني أن سان سير ، والحاميات الأخرى في الشرق ، كانت معزولة ،