Translation of "Virágot" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Virágot" in a sentence and their turkish translations:

- Küldtem neked virágot.
- Küldtem néked virágot.
- Küldtem nektek virágot.
- Küldtem tinektek virágot.
- Küldtem önnek virágot.
- Küldtem önöknek virágot.
- Küldtem Önnek virágot.
- Küldtem Önöknek virágot.
- Küldöttem tenéked virágot.
- Küldtem magának virágot.
- Küldtem maguknak virágot.

Sana bazı çiçekler gönderdim.

Veszek virágot.

Ben çiçekler alıyorum.

Virágot árul.

O, çiçek satar.

Virágot árulok.

Çiçek satarım.

Vettem virágot.

Çiçekler aldım.

- Hány virágot vettél?
- Hány szál virágot vettél?

Kaç tane çiçek aldın?

- Semmilyen virágot nem akar.
- Semmiféle virágot nem akar.

Herhangi bir çiçek istemez.

Nézem a virágot.

Çiçeğe bakıyorum.

Hány virágot vettél?

Kaç tane çiçek satın alıyorsun?

Tom virágot szed.

Tom çiçekleri topluyor.

Hoztam neked virágot.

Sana bazı çiçekler getirdim.

Tamás virágot árul.

Tom çiçekler satar.

- Hogy hívják ezt a virágot?
- Hogy nevezik ezt a virágot?

Bu çiçeğin adı nedir?

- Virágokat vettél?
- Vettél virágot?

Çiçek mi satın aldın?

Vettem kilenc szál virágot.

Dokuz çiçek aldım.

Elfelejtettem virágot venni Évának.

Eva için bir çiçek almayı unuttum.

Milyen szép virágot hoztál!

Ne güzel çiçekler getirdin.

Miért vettél egy virágot?

Niçin bir çiçek aldınız?

Tom virágot küldött Marinak.

Tom Mary'ye bazı çiçekler gönderdi.

Tomi virágot hozott Marinak.

Tom Mary'ye birkaç çiçek getirdi.

Tom régen virágot árult.

- Tom çiçek satardı.
- Tom eskiden çiçek satardı.

Egy virágot látok az íróasztalon.

- Masanın üzerinde bir çiçek görüyorum.
- Çalışma masasının üzerinde bir çiçek görüyorum.

Szagold meg ezt a virágot.

Bu çiçeği kokla.

Láttam egy virágot az asztalon.

Ben masada bir çiçek gördüm.

Virágot vagy édességet akarok neki venni.

Ona çiçek veya şeker almak istiyorum.

- Miért vettél virágokat?
- Miért vettél virágot?

Neden çiçekler satın aldınız?

Tomnak vennie kellett volna virágot Marinak.

Tom, Mary için çiçekler almalıydı.

Tomi vett egy szál virágot Marinak.

Tom Mary için bir çiçek aldı.

- Akarod, hogy tegyek néhány szál virágot a hajadba?
- Szeretnéd, ha tennék néhány szál virágot a hajadba?

Senin saçlarına birkaç çiçek koymamı istiyor musun?

Anyák napjára 19 szál virágot adtam anyámnak.

Anneler Günü'nde anneme 19 çiçek verdim.

Anyák napjára küldtem néhány szál virágot édesanyámnak.

Anneler gününde anneme biraz çiçek gönderdim.

Ha együtt lennénk, minden nap hoznék neked virágot.

Eğer birlikte olsak sana her gün çiçekler getiririm.

Akarod, hogy tegyek néhány szál virágot a hajadba?

Senin saçlarına birkaç çiçek koymamı istiyor musun?

Ha virágot ültetnek, hogy eladják a gazdagoknak, majd megélnek.

Zenginlere satacak çiçek yetiştirirlerse geçinip giderler.

Kíváncsi lennék, hogy Tomi szokott-e virágot vinni Marinak.

Tom'un Mary'ye çiçekler verip vermediğini merak ediyorum.

Tom sosem felejt el virágot adni a feleségének a házassági évfordulójukon.

Tom evlilik yıl dönümlerinde karısına çiçekler vermeyi asla unutmaz.

- Mikor fognak a fák kivirágzani?
- Mikor fognak a fák virágot ereszteni?
- Mikor bontanak a fák virágot?
- Mikor borulnak a fák virágba?
- A fák mikor virágoznak ki?
- Mikor bontják szirmaikat a fák?

Ağaçlar ne zaman çiçek açacak?