Translation of "Tartod" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Tartod" in a sentence and their turkish translations:

Nem tartod kockázatosnak?

Onun riskli olduğunu düşünmüyor musun?

Máriát ártatlannak tartod?

Mary'nin masum olduğunu düşünüyor musun?

Jogosnak tartod ezt?

Bunu adil buluyor musun?

Szükségesnek tartod, hogy maradjak?

Kalmamı ister misin?

Hol tartod a piát?

İçkiyi nerede tutuyorsun?

Hol tartod az útleveledet?

Pasaportunu nerede tutuyorsun?

- Miért nem tartod be a diétádat?
- Miért nem tartod magad a diétádhoz?

Neden diyetine uymuyorsun?

Jobb, ha tisztes távolban tartod őt.

Onu saygılı bir mesafede tutsan iyi olur.

- Melyiket tartod helyesnek?
- Szerinted melyik jó?

- Sizce hangisi doğru?
- Hangisinin doğru olduğunu düşünüyorsunuz?

Szebb vagy, mint amilyennek tartod magad.

- Düşündüğünüzden daha güzelsiniz.
- Sandığından daha güzelsin.

Mióta tervezed, hogy ezt titokban tartod tőlem?

Bunu benden ne kadar bir süre bir sır olarak saklamayı planlıyordun?

Nem vagy olyan szép, mint amilyennek tartod magad.

Sen düşündüğünden daha az güzelsin.

- Tartsd meg.
- Te tartod meg.
- Te őrzöd meg.

Onu koru.

- Szerinted az angol nehéz nyelv?
- Nehéznek tartod az angolt?

- İngilizcenin zor olduğunu düşünüyor musun?
- Sence İngilizce zor mu?

- Sorsomat a kezükben tartják.
- Sorsomat a kezetekben tartjátok.
- Sorsomat a kezében tartja.
- Sorsomat a kezedben tartod.

Kaderimi ellerinde tutuyorsun.

- Mennyire fontos neked az egészséged?
- Mennyire tartod fontosnak az egészségedet?
- Mennyit ér meg neked az egészséged?

Sağlığınıza ne kadar değer veriyorsunuz?

- Te ezt csak egy véletlennek tartod?
- Úgy gondolod, ez egy véletlen csupán?
- Szerinted ez csak egy véletlen?

Bunun sadece bir tesadüf olduğunu mu düşünüyorsun?