Translation of "Olvasta" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Olvasta" in a sentence and their turkish translations:

- Ő nem olvasta a könyvet.
- Nem olvasta a könyvet.

Kitabı okumadı.

Lassan olvasta a levelet.

O, mektubu yavaşça okudu.

Olvasta-e ön „Gulliver utazásait”?

Güliver'in seyahatlerini hiç okudunuz mu?

Nem olvasta el a könyvet.

O, kitabı okumadı.

Tom hangosan olvasta a levelet.

Tom mektubu yüksek sesle okudu.

Mary olvasta a német fordítást.

Mary Almanca çeviriyi okudu.

Csak ő olvasta e levelet.

O, bu mektubu okuyan tek kişi.

Sírt, amikor a levelet olvasta.

O, mektubu okurken ağladı.

- Olvasta a Bibliát?
- Olvastad a Bibliát?

Hiç İncil'i okudun mu?

Tom elmosolyodott, amikor Mary levelét olvasta.

Tom Mary'nin mektubunu okurken gülümsedi.

- Húsz hallgatóból csak egy olvasta el a könyvet.
- Húsz tanulóból csupán egy olvasta el a könyvet.

Yirmi öğrenciden sadece biri kitabı okudu.

Tomi még nem olvasta el a könyvet.

Tom kitabı henüz okumadı.

Tom vett egy újságot és olvasta a vonaton.

Tom gazete satın aldı ve trende okudu.

- Sírt, amikor a levelet olvasta.
- Sírt a levél olvasása közben.

O, mektubu okurken ağladı.

- Már olvasta a könyvet?
- Olvasták már ezt a könyvet?
- Olvastátok már ezt a könyvet?
- Olvasta már ezt a könyvet?
- Olvastad már ezt a könyvet?

Bu kitabı daha önce okudunuz mu?

Az igazság az, hogy még csak el sem olvasta a levelet.

Gerçek şu ki, o, mektubu bile okumamıştı.

- Olvastad a mai újságot?
- Olvasta a mai újságot?
- Olvastátok a mai újságot?
- Olvasták a mai újságot?

Bugünün gazetesini okudun mu?