Translation of "Német" in Turkish

0.035 sec.

Examples of using "Német" in a sentence and their turkish translations:

- Német vagy?
- Ön német?
- Te német vagy?

- Alman mısın?
- Sen Alman mısın?

- Származását tekintve német.
- Német születésű.

O doğuştan Alman.

Ő német.

O Almanyalı.

Mária német.

- Mary Alman.
- Mary Almandır.

Én német vagyok.

- Ben Almanım.
- Almanım.

Német vagy, igazán?

Sen Almansın, değil mi?

Német autóm van.

Ben bir Alman arabasına sahibim.

- A német barátomat Hansnak hívják.
- Hansnak hívják a német barátomat.

Alman arkadaşımın adı Hans.

- Ez egy régi német szokás.
- Ez egy régi német hagyomány.

Bu eski bir Alman geleneği.

Berlin egy német város.

Berlin bir Alman şehridir.

Hans egy német üzletember.

Hans Alman bir işadamıdır.

Te is német vagy?

Sen de Alman mısın?

Imádom a német akcentusodat.

Senin Alman aksanını seviyorum.

A német román nyelv?

Almanca bir Roman dili midir?

Rajongok a német operákért.

Alman operasının bir hayranıyım.

Hidegek a német telek.

Alman kışları soğuktur.

- Nem minden német szereti a sört.
- Nem minden német szeret sört inni.

Tüm Almanlar bira içmekten hoşlanmaz.

Tomnak erős német akcentusa van.

Tom'un ağır Alman aksanı var.

Mary olvasta a német fordítást.

Mary Almanca çeviriyi okudu.

A német katonák végigvonultak Franciaországon.

Alman askerleri Fransa'ya yürüdü.

Tomnak van egy német barátja.

Tom'um Alman bir arkadaşı var.

Elfoglalják a német haditengerészeti bázist Csingtaonál.

Alman Tsingtao Deniz üssünü ele geçirir

A német a legjobb nyelv a világon.

Almanca dünyadaki en iyi dildir.

Szerintem a német tudásom nem elég jó.

Bence, benim Almancam yeterince iyi değil.

A német helyett a francia nyelvet tanultam.

Almanca yerine Fransızca öğrendim.

Nördlingen, egy német város, meteoritkáterben épült fel.

Almanya'daki Nördlingen kasabası bir meteor krateri üzerine kurulmuştur.

Jó, még lefordítok tizenöt német mondatot, aztán megyek.

Pekâlâ. Diğer on beş Almanca cümleyi tercüme edip, ondan sonra ayrılacağım.

A Német Állami Könyvtár Európa legnagyobb könyvtárainak egyike.

Alman Devlet Kütüphanesi Avrupa'nın en büyük kütüphanelerinden biridir.

A német éttermekben nem szolgálnak fel automatikusan vizet.

Alman restoranları otomatik olarak su hizmeti vermezler.

Ezt a videót egy német fizikusokból álló csoport készítette.

Bu, bir grup Alman fizikçi tarafından yapılan bir video.

Véleményem szerint, a német a legjobb nyelv a világon.

- Bana göre Almanca dünyadaki en iyi dildir.
- Bence, Almanca dünyadaki en iyi dildir.

- Német személyivel átrepülhetek Isztambulba? - Nem, kell hozzá egy repülő.

„Alman nüfus cüzdanı ile İstanbul'a uçabilir miyim?" „Hayır, uçakla uçabilirsin."

Az angol után a német a legnépszerűbb idegen nyelv Oroszországban.

İngilizceden sonra, Almanca Rusya'da en popüler yabancı dildir.

Oroszországban egy német voltam, most meg Németországban egy orosz vagyok.

Ben Rusya'da Alman bir adamdım ve şimdi Almanya'da bir Rus'um.

De továbbra is harcol a német és az osztrák-magyar erőkkel.

ama Alman ve Austro-Macar kuvvetleriyle çarpışmaya devam ediyor.

A keleti fronton, von Hindenburg német tábornagy egy téli offenzívát indít,

Doğuda,Alman Mareşal Von Hindenburg bir kış saldırısı başlatıyor ve

Tom nem ismeri a különbséget egy osztrák és egy német között.

Tom, Avusturyalı ve Alman arasındaki farkı bilmez.

Míg a szövetséges erők megszállják a német gyarmatot, Togolandot (a mai Togót).

Bu sırada İtilaf kuvvetleri Alman Togoland Kolonisini ilhak ederler

A borzeb egy német kutyafajta, amelynek hosszú teste és rövid lábai vannak.

Bir dachshund uzun gövdesi ve kısa bacakları olan bir Alman köpeğidir.

Szamoa és Új-Guinea német gyarmatok megadják magukat az új-zélandi és ausztrál csapatoknak.

Alman kolonileri olan Samoa ve Yeni Gine Yeni zellanda ve Avustralya'dan gelen askerlere teslim olur

Az Északi-tengeren, a német hadihajók kirohanó támadásokat intéznek az angol tengerparti városok ellen,

Kuzey Denizinde Alman savaşgemileri İngiliz deniz kenarı kentlerine karşı bir vur kaç taktiği uygulayıp

A nyugati fronton, a franciák megindítják az első nagy támadásukat a német vonalak ellen:

Batı Sınırında Fransızlar Almanlara karşı ilk büyük saldırıyı başlatır

Tom megpróbálta lenyűgözni Máriát azzal, hogy egy német autópályán nagy sebességgel száguld, de nem jött neki össze.

Tom otobanda çok hızlı araba kullanarak Mary'yi etkilemeye çalıştı ama işe yaramadı.

Az Európai Uniónak 23, elméletileg egyenjogú, hivatalos nyelve, de gyakorlatilag csak 3 munkanyelve van: az angol, a francia és a német.

Avrupa Birliği'nin teorik olarak aynı haklara sahip 23 resmi dili var ama uygulamada yalnızca üç dil işliyor: İngilizce, Fransızca ve Almanca.

Reggel beugrott az orvos, hogy lásson. Wernernek hívják, de orosz. Semmi meglepő nincs ebben. Ismertem egyszer egy Ivanovot, aki német volt.

Doktor bu sabah beni görmeye geldi. Onun adı Werner ama o bir Rus. Bunda şaşırtıcı hiçbir şey yok. Bir zamanlar Alman olan bir İvanov'u tanımıştım.