Examples of using "Háború" in a sentence and their turkish translations:
Devam eden bir savaş var.
Savaş sona erdi.
Savaş cehennemdir.
Savaş cehennemdir.
Savaşın başlayacağına inanıyor musun?
Bugün birbirleriyle savaş hâlinde değiller.
Savaş korkunç bir şeydir.
Uzun bir savaş oldu.
Savaş iğrenç bir iştir.
Savaş hepimizi ilgilendiriyor.
1812 savaşın gidişatını gördü.
- Savaş iki yıl sürdü.
- Savaş iki sene sürdü.
Savaş sırasında askerdi.
Savaş hepimizi etkiler.
Biz savaşa karşıyız.
Bir savaştan sonra her şey değişir.
Şehir savaş sırasında hasar gördü.
savaş geride kaldığında ise
Geçen yıl dünyada 12 süregelen savaş,
Savaş yaklaşık iki yıl boyunca sürdü.
- Savaş beş yıl sonra başladı.
- Savaş, beş yıl sonra başladı.
savaşın bitmesinden birkaç ay sonra.
- Savaş çıksa ne yaparsın?
- Savaş patlak verseydi ne yapardın?
Savaş boyunca birçok zulüm yapıldı.
Ben de "Savaş ve Barış"ı hiç okumadım.
Bu şehir savaştan sonra yeniden inşa edildi.
Savaşın bitmesi için sabırsızlanıyorum.
30 yıl önce ise 23 savaş vardı,
ve dünyada sıfır nükleer savaş gibi.
Göçmenlerin çoğu savaş mültecileri.
Savaş İngiltere için küçük düşürücü bir yenilgi ile sona erdi.
Savaş sırasında, fabrikalar gece gündüz çalıştı.
Savaştan sonra, demokrasi fikri Japonya geneline yayıldı.
Her iki taraf yenilgiyi kabul etmediğinden dolayı, o uzun bir savaştı.
- O, 1941'de savaş başladığında Avrupa'dan evine döndü.
- Savaş patlak verdiğinde 1941'de Avrupa'dan evine döndü.
Savaş bir iştir. Barış olmaması hiç de şaşırtıcı değil.
Hiç kimse savaşın ne zaman biteceğini öngöremez.
Gerçek savaş bu hikâyeden daha çok korkunç.
Savaş sırasınca, Birleşik Devletler İngiltere'yle olan tüm alışverişi kesmeyi denediler.
Dışişleri Bakanı, savaşın kaçınılmaz olduğunu söyledi.
Balkanlarda başlayan savaş tüm dünyayı sarmaladı.
Savaş insanları sadece fiziksel olarak değil aynı zamanda zihinsel olarak da sakatlar.
Savaş devam etti ve Ocak 1814'e kadar Napolyon durum daha da kötü görünüyordu.
İspanya'daki savaş en sonunda 240.000 Fransız askerine mal olacaktı:
Savaş Rusya için savaş Narva Yenigisi ile kötü başladı.
Ona savaşın kaybolduğunu söylediler ve Karın - mümkünse oğlunun lehine.