Translation of "Foglalva" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Foglalva" in a sentence and their turkish translations:

El vagyok foglalva.

- Meşgulüm.
- Ben meşgulüm.

- El van foglalva.
- Elfoglalt.

O meşgul.

Tegnap el voltam foglalva.

Dün meşguldüm.

Reggel óta el van foglalva.

O, bu sabahtan beri meşgul.

Egész nap el voltam foglalva.

Ben bütün gün meşguldüm.

Azt mondták, hogy el vannak foglalva.

Meşgul olduklarını söylediler.

A székek le vannak foglalva a partira.

Parti için sandalyeler ayırtıldı.

Nagyon el van foglalva a történetek írásával.

O, hikayeler yazmakla çok meşguldür.

- Nagyon el vagyok foglalva.
- Nagyon elfoglalt vagyok.

- Ben çok meşgulüm.
- Çok meşgulüm.

El vagyok foglalva. A következő vizsgára készülök.

Bir sonraki sınav için hazırlanmakla meşgulüm.

Azok a lányok nagyon el vannak foglalva.

O kızlar çok meşgul.

- Most el vagyok foglalva.
- Jelenleg elfoglalt vagyok.

Şu anda meşgulüm.

Bocsáss meg, de egy kissé el voltam foglalva.

Üzgünüm ama biraz meşgulüm.

- Elfoglaltnak tűnsz.
- Úgy tűnik, hogy el vagy foglalva.

Meşgul görünüyorsun.

Annyira el vagyok foglalva, hogy nem tudok neked segíteni.

O kadar meşgulüm ki, sana yardımcı olamam.

Most el vagyok foglalva és nem tudok játszani veled.

Ben şimdi meşgulüm ve seninle oynayamam.

- Apa el van foglalva a levélírással.
- Apa belemerült a levélírásba.

Baba mektupları yazmakla meşgul.

- El van foglalva a vacsora készítésével.
- A vacsora készítésével van elfoglalva.

O, akşam yemeği pişirmekle meşgul.

- Mondtam, hogy el vagyok foglalva.
- Mondtam, hogy elfoglalt vagyok.
- Megmondtam, hogy nem érek rá.

Ben meşgul olduğumu söyledim.

- Egész nap el voltam foglalva.
- Egész nap elfoglalt voltam.
- Nem értem rá egész nap.

Bütün gün meşguldüm.