Translation of "Esetben" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Esetben" in a sentence and their spanish translations:

Krónikus esetben, tehát hosszabban fennálló esetben.

donde lo crónico implica más largo plazo.

Vagyis mindkét esetben

En ambos escenarios

Ebben a specifikus esetben

Y en este caso específico,

Vagy sok esetben: szavazók.

o, en muchos casos, votante.

Ez esetben valahol középen.

y en este caso, está por el medio.

Még az esetben sem,

a pesar de que en esa situación,

Speciális esetben, ha θ = π,

En este caso, cuando i es igual a pi,

Ezek csak ilyen esetben felmerülő

Son solo preguntas frecuentes y lógicas

Ebben az esetben mindenféleképpen válaszoljanak,

Si es así, respondan siempre lo que se les pregunta,

Ebben az esetben igazad van.

En ese caso llevas razón.

Jelen esetben spanyol és angol hangokat –

en este caso, sonidos del español y del inglés.

Ilyen esetben hasznos lehet a Tetris.

Bueno, aquí el tetris podría ser útil.

Ebben az esetben hívd a rendőrséget.

En ese caso, llama a la policía.

Ebben az esetben előnyösebb készpénzzel vásárolni.

En este caso, es más ventajoso comprar al contado.

Normális esetben vasárnap nem kell dolgoznom.

Normalmente no tengo que trabajar los domingos.

Ideális esetben teljesen merüljünk bele a kultúrába.

Lo ideal es sumergirse totalmente en la cultura.

Ebben az esetben – válaszoltam – egy hitközösséggel kezdeni

Yo dije: "En ese caso, comenzar con una comunidad creyente

Célunk minden esetben a demokrácia helyreállítása volt.

Nuestro objetivo siempre fue restaurar un gobierno civil y democrático en el país.

A legrosszabb esetben majd dumálunk a podcastjainkról.

en el peor de los casos, podíamos hablar de nuestros podcasts.

Ez a veszteség elhanyagolható, abban ez esetben,

Pero esta pérdida se puede superar

Ez esetben ez a szabály nem alkalmazható.

Esa regla no puede aplicarse en este caso.

Szerencsés esetben lehet, hogy nem lesz rá szükség.

Por suerte, podríamos no tener que hacerlo.

Normális esetben ennek nem lett volna szabad megtörténnie.

No se supone que pase.

Majdnem minden esetben a páciens közel lakott az epicentrumhoz.

En casi todos los casos, los pacientes vivían cerca del epicentro.

Néhány esetben a vallás sok afrikait rendkívüli tettekre sarkall:

En algunos casos, la religión lleva a muchos africanos muy lejos:

Facebook, te most ez esetben a rossz oldalra álltál!

Facebook, tú estabas en el lado incorrecto de esta historia.

Ebben az esetben csak az ár felét kell fizetnie.

En ese caso solamente debes pagar la mitad del precio.

Az erkölcsösségünk a legtöbb esetben csupán álruhába bújtatott erkölcstelenség.

Nuestras virtudes son, en su mayoría, sólo vicios disfrazados.

- Hogyan kezeljük ezt az ügyet?
- Hogyan járjunk el ebben az esetben?

¿Cómo vamos a tratar este asunto?

A legjobb esetben addigra én még az életem felét sem éltem le.

Para entonces, no habré vivido ni la mitad de mi vida.

Legjobb esetben olyanok leszünk, mint az az idős nő abban a viccben –

Lo mejor que podemos ser es como la anciana de ese chiste:

Sok ilyen ember van a világon. Normális esetben bátortalanok. Részegen válnak bátrakká.

Hay mucha gente así en el mundo. Normalmente no son valientes. Cuando se emborrachan se vuelven valientes.

Abban az esetben, ha történne velem valami, azt szeretném, ha gondját viselnéd a gyerekeimnek.

Quisiera que cuidaras a mis hijos en caso de que me pasara algo.

- Ha esni fog, nem megyek.
- Abban az esetben, ha esni fog, nem megyek el.
- Ha esik, nem megyek el.
- Amenyiben esik, úgy nem megyek.

En caso de lluvia no voy a ir.