Translation of "Mindkét" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Mindkét" in a sentence and their spanish translations:

Vagyis mindkét esetben

En ambos escenarios

Mindkét lábamat térdből,

de las piernas hasta las rodillas

Mindkét történet igaz.

Ambas historias son ciertas.

Mindkét nővér csinos.

Las dos hermanas son bonitas.

Mindkét kutya alszik.

- Los dos perros duermen.
- Ambos perros duermen.

Felemelte mindkét kezét.

Él levantó las manos.

Mindkét könyvet olvastam.

Me he leído los dos libros.

Mindkét válasz helyes.

Ambas respuestas son correctas.

Mindkét nővére szép.

Sus hermanas ambas son bellas.

Mindkét írásmód helyes.

Ambas formas de escribir son correctas.

Mindkét kiejtés helyes.

Ambas pronunciaciones son correctas.

Mindkét szülőm meghalt.

Mis padres están muertos.

Mindkét férfit megölték.

- Los dos hombres fueron muertos.
- Los mataron a ambos.

Mindkét kifejezés helyes.

Ambas expresiones son correctas.

Mindkét lány nevetett.

Las dos chicas se rieron.

Tom eltörte mindkét lábát.

Tom se rompió las dos piernas.

Mindkét kezével tud írni.

Él puede escribir con ambas manos.

Mindkét szülője félig analfabéta.

Sus dos padres son semi-analfabetos.

Mindkét követelést elutasította Oroszország.

Rusia rechazó ambas demandas.

Mindkét szülő angol anyanyelvű volt,

donde los dos padres eran hablantes nativos de inglés,

Mindkét tényező hat az éghajlatra,

Ambos factores influyen en el clima

Mindkét kézen öt ujjunk van.

Tenemos cinco dedos en cada mano.

Mindkét kislányon fehér ruha van.

Las dos niñas llevan vestidos blancos.

Mindkét lábamat eltörtem kerékpározás közben.

Me rompí las dos piernas andando en una bicicleta.

- A folyó mindkét oldalán fák vannak.
- A folyó mentén, mindkét oldalt fák vannak.

Hay árboles a ambos lados del río.

Mindkét nyelvet anyanyelvi szinten fogják tudni.

Y pueden llegar a ser hablantes nativos de los dos.

Mindkét nyelv alapos nyelvi tudását feltételezi,

Requiere muchos conocimientos lingüísticos en los dos idiomas

és én mindkét fél beszédét fölvehetem

Y yo podía grabar ambas partes de la conversación,

Hogy foghatom mindkét ötletet, és egybegyúrhatom.

de que podía tomar estas dos ideas y combinarlas en esta idea.

és úgy ismerjük meg mindkét dolgot,

y entonces pueden aprender ambas cosas

A folyó mindkét partján fák vannak.

Hay árboles a ambos lados del río.

Az út mindkét oldalán cseresznyefák állnak.

- Hay cerezos a ambos lados del camino.
- Hay cerezos a los dos lados del camino.

A folyó mindkét partját fák kísérik.

Hay árboles a ambos lados del río.

Fák vannak a folyó mindkét partján.

Hay árboles a ambos lados del río.

és akad köztük, ami mindkét nyelvben előfordul.

y algunos son comunes a los dos idiomas.

Ezt követően mindkét csapat értékelte a gyógyszert.

Y luego, los dos grupos de participantes evaluaron el medicamento.

A tényeket megfigyelve megállapíthatjuk, hogy mindkét nem

Teniendo en cuenta que tanto inversores como inversoras

Tomi a történetet mindkét oldalról hallani akarja.

Tom quiere oír ambos lados de la historia.

- Mindkét lány nevetett.
- A két lány vihorászott.

Las dos chicas se rieron.

Mindkét vakcinacsoport védelmet nyújt a célbetegség ellen,

Los dos tipos de vacunas protegen contra las enfermedades,

A baj az, hogy neuroplaszticitás mindkét irányban működhet.

El problema es que la neuroplasticidad puede funcionar en ambos sentidos.

De mindkét nembeli csapodár diákok arról számolnak be,

Pero más universitarios promiscuos de ambos sexos afirman

Mindkét fél a következő napot arra késztette csata.

Ambas partes pasaron el día siguiente preparándose para la batalla.

Mindkét kezével integetett, úgyhogy meg tudta őt találni.

Ella agitó las dos manos para que él la pudiera encontrar.

Hányan mondhatják el, hogy olyan folyékonyan beszélik mindkét nyelvet,

¿Cuántos de Uds. dirían que hablan dos idiomas de forma totalmente fluida,

Ha nem mondjuk el mindkét dolgot, semmi sem történik.

Si no dices ambas cosas, nada sucede.

Mire a tűzoltók oda tudtak érni, mindkét épület leégett.

Antes de que los bomberos pudieran llegar, ambos edificios se quemaron.

Tomi mindkét irányba elnézett, mielőtt áthajtott a forgalmas úton.

Tom miró a ambos lados antes de cruzar la concurrida calle.

és tudtam, hogy mindkét lehetőség segíthet kilépni ebből a helyzetből,

y que sabía que ambas opciones me ayudarían a escapar de la situación,

Mindkét kezét a fülére tette, hogy ne hallja a lármát.

Se tapó las orejas con ambas manos para no oír el ruido.

- Kérem, nyissa tágra mindkét szemét!
- Tessék a szemét jól kinyitni.

Abra grande los dos ojos, por favor.

Nem igaz, hogy mindkét szülő ugyanolyan erővel keresi a lányukat.

No es cierto que ambos padres se hayan esforzado por encontrar a su hija.

Azért, hogy ne hallja a zajt, a fülére tette mindkét kezét.

- Ella se tapó las orejas con las manos para no oír el ruido.
- Se tapó las orejas con ambas manos para no oír el ruido.

- Mindkét kiejtés helyes.
- Mindkettő kiejtés helyes.
- Mind a kettő kiejtés helyes.

Ambas pronunciaciones son correctas.

Aztán láttam, hogy mindkét állat viszonylag nyugodt, és világossá vált, hogy nemsokára megkezdik a párzást.

Y luego vi que ambos estaban muy relajados y me di cuenta de que comenzaba el apareamiento.

- A két diák közül egyik sem jutott át a vizsgán.
- Mindkét diák megbukott a vizsgán.

Ninguno de los dos estudiantes aprobó el examen.

A magyar sakkozónő, Polgár Judit a legjobb női játékosnak számít a sakk történelmében. Mindkét lánytestvére, Zsófia és Zsuzsa igen tehetséges játékosok.

La ajedrecista húngara Judit Polgár es considerada la mejor jugadora de la historia del ajedrez. Sus dos hermanas Zsófia y Zsuzsa también son jugadoras muy buenas.