Translation of "Minél" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Minél" in a sentence and their spanish translations:

Minél hosszabban

durante el mayor tiempo posible,

- Minél előbb, annál jobb.
- Minél korábban, annál jobb.

Cuanto antes mejor.

Minél inkább magasztaltak,

Pero cuanto más me alababan

Írjál minél hamarabb!

¡Escríbeme pronto!

Minél egyszerűbb az arány,

cuanto más simple el ratio,

Minél előbb, annál jobb!

¡Cuanto más rápido, mejor!

Minél több, annál jobb.

Cuanto más, mejor.

Minél többet használunk egy agyterületet,

A medida que usan una región del cerebro,

Minél többet szeretkezünk az illetővel,

Y mientras más sexo tengan con esa persona,

Minél alacsonyabb az alvás minősége,

Por lo que cuanto peor sea la calidad del sueño,

és minél inkább helyben dönthessünk.

y esa elección debe ejercerse tanto como sea posible a nivel local.

Segítened kell neki, minél előbb!

¡Debes ayudarla, y pronto!

Jobb, ha minél előbb elkezded.

- Será mejor que comiences lo más pronto posible.
- Será mejor que empieces tan pronto como sea posible.

Minél könnyebb előhívni valamit a memóriánkból,

Cuanto más fácil es evocar un recuerdo,

Minél tovább marad a nyílt színen...

Cuanto más tiempo esté al aire libre,

Minél sötétebb van, annál könnyebb leesni.

Cuanto más oscurece, mayor es el riesgo de caídas.

Minél gazdagabb lett, annál többet akart.

Cuanto más rico era, más quería serlo.

Minél többed van, annál többet akarsz.

- Cuanto más tienes, más quieres.
- Cuanto más se tiene más se desea.

Minél magasabbra mentünk, annál hidegebb lett.

Cuanto más ascendíamos, más frío hacía.

Minél jobban ismered, annál jobban kedveled.

Cuanto más lo conoces, más te gusta.

Tegye meg minél előbb, amint lehet.

Hazlo tan pronto como sea posible.

Minél jobban magyarázod, annál kevésbé értem.

- Cuanto más lo explicas, menos lo entiendo.
- Cuanto más lo explica usted, menos lo entiendo.

Minél korábban kezdjük, annál hamarabb befejezzük.

Cuanto antes empecemos, antes acabaremos.

Tulajdonképpen minél erősebben próbálnak bizonyos gondolatokat elfojtani,

De hecho, cuanto más intenten suprimir estos pensamientos,

Elhatároztam, hogy minél több nőt fogok kinevezni

me conformé con asignar varias mujeres

Nos, minél mélyebben vésődik valami az agyunkba,

Si algo está profundamente grabado en tu conciencia,

Minél többet gondolkodom róla, annál kevésbé tetszik.

Cuanto más lo pienso, menos me gusta.

Minél többje van valakinek, annál többre vágyik.

Cuanto más se tiene más se desea.

Minél többet beszélsz, annál kevésbé figyelnek rád.

Cuanto más hablas, menos se te escucha.

Minél feljebb megyünk, annál ritkább a levegő.

Mientras más alto subimos, el aire se vuelve menos denso.

Minél többet gondolkodom rajta, annál kevésbé értem.

Cuanto más lo pienso, menos lo entiendo.

- Valamint, amit igazán akarunk az az, hogy legyen temérdek mondatunk mindenféle és bármiféle nyelven.
- És igazából azt szeretnénk, ha minél több mondatunk lenne minél több nyelven.
- Igazából azt szeretnénk, hogy minél több mondatunk legyen minél több nyelven.

Y lo que realmente queremos es tener muchas oraciones en muchos (y en cualquier) idiomas.

Próbálni minél többet megtudni erről az ősi kultúráról.

e intentamos descubrir lo más posible sobre esta cultura antigua.

Minél magasabb falat épít egy vállalat a szabadalmakból,

Mientras más patentes acumule una compañía,

Szelíden bánjunk vele, minél kevesebb nyomot hagyjunk rajta.

Tratémoslo con cuidado, dejemos una ínfima huella.

Utána minél előbb össze akartam hozni egy találkát,

Luego, quería encontrarme en la vida real lo más rápido posible,

A kölyköket a zsákmányhoz kell vinnie minél előbb.

Debe llevar a sus cachorros mientras caza, y pronto.

És minél nagyobbak, annál hajlamosabbak az éjszakai életre.

Y cuanto más grandes son, más nocturnos se vuelven.

Minél öregebb egy város, annál több szemetet termel.

Mientras más vieja es una ciudad, más basura produce.

Minél nyilvánosabb a munka, annál nagyobb a kritika.

Mientras más público el trabajo, la más grande es la crítica.

Minél több a pénz, annál több a gond.

Cuanto más dinero, más preocupaciones.

De rájöttem, hogy minél mélyebben merülök bele a könyvekbe,

Pero aprendí que, cuanto más profundizaba en mis libros,

Minél különlegesebb a hívó hang, annál egyszerűbb a célpont.

Cuanto más peculiar sea la llamada, más fácil será el objetivo.

Mind azt igényli, hogy minél többet legyünk kapcsolatban a helyiekkel.

demandan que interactúes con los nativos tanto como sea posible.

Minél többször bánnak velünk úgy, mintha nem tudnánk, miről beszélünk,

¿Cuanto más te tratan como si no supieses de qué hablas,

A fáknak is segítség kell, hogy magjaikat minél messzebbre eljuttassák.

Hasta los árboles necesitan ayuda para esparcir sus semillas lo más lejos posible.

Vannak olyan könyvek, amelyeket minél többet olvasok, annál kevésbé értek.

Hay libros que, cuanto más los leo, menos los entiendo.

Minél kevésbé volt ismerős a partnerük, annál nagyobb volt az alkohol szerepe.

Mientras más desconocida era la pareja, había más presencia de alcohol.

Minél melegebb van, a fák annál több vizet párologtatnak el a légkörbe.

Cuanto más calor hace, más agua liberan los árboles a la atmósfera.

Minél feketébb az éjszaka, annál több csodát tárnak elénk ezek a vizek.

Y cuanto más negra es la noche, más maravillas revelan estas aguas.

Minél több immunis ember van, annál jobban védik az összes többi embert a vírustól.

Mientras más gente es inmune, se puede proteger de mejor manera a aquellos que no lo son

Megkérjük azokat, akiknek megváltozott a tartózkodási helyük, és még nem adtak be változtatási kérelmet, tegyék meg minél előbb.

Le solicitamos a aquellos que hayan tenido un cambio de domicilio y que aún no lo hayan informado, que por favor lo hagan a la brevedad.