Translation of "Akit" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Akit" in a sentence and their spanish translations:

akit elvesz, és akit neki szántak.

se casará con ella y será la elegida.

akit negatív érzelmek szültek,

que nace de las emociones negativas,

akit mentő hozott be,

que llegó en ambulancia,

Bárkinek odaadhatod, akit kedvelsz.

Dáselo a alguien que te guste.

Bárkit meghívhatsz, akit szeretnél.

Puedes invitar a quien quieras.

- A fiatalember, akit láttál, a bátyám.
- A fiatalember, akit láttál, az öcsém.
- A fiatalember, akit láttál, a testvérem.

El joven que viste es mi hermano.

- Tamás a legszemrevalóbb pasi, akit ismerek.
- Tom a legfinomabb úriember, akit ismerek.

Tom es el hombre más guapo que conozco.

Valaki olyannal, akit ritkán láttak:

con algo que ven muy raramente:

akit nem ítéltek el semmiért.

duermen en esas celdas de cárcel.

Nem mindig bűnös, akit vádolnak.

No todo acusado es culpable.

Új barátjuk lett, akit este megkérhetnek,

Ya tienen un nuevo amigo al que llamar esta noche

Bárkit alkalmazni fogok, akit ő ajánl.

Contrataré a quienquiera que él recomiende.

Tom a leghelyesebb férfi, akit ismerek.

Tom es el hombre más guapo que conozco.

Te vagy az egyetlen, akit szeretek.

Eres el único a quien yo amo.

A "férfi", akit láttál, valójában nő.

El "hombre" al que viste es en realidad una mujer.

Tom a legmagasabb férfi, akit ismerek.

Tom es el hombre más alto que conozco.

Én vagyok Jézus, akit te üldözöl.

Yo soy Jesús, a quien tú persigues.

Ki a legokosabb ember, akit ismersz?

¿Quién es la persona más sabia que conoces?

Te vagy a férfi, akit kerestem.

- Eres el hombre que estaba buscando.
- Eres el hombre que buscaba.

- Senki, akit ismerek, nem visel többé nyakkendőt.
- Akit ismerek, azok közül senki nem visel már nyakkendőt.

Ya nadie que conozca usa corbata.

akit az apja karjai közül ragadtak ki,

que fue arrancado de los brazos de su padre

Ha elveszítettek már valakit, akit igazán szerettek,

Si alguna vez han perdido a alguien que amaban de verdad,

Találtam valakit, akit rábírtam, hogy munkát adjon,

encontré a alguien a quien convencí para que me diera un trabajo,

Kutatások tisztán alátámasztják, hogy akit fogva tartottak,

La investigación muestra que mantener a alguien en la cárcel

A férfi, akit láttál tegnap, a nagybátyám.

El hombre que viste ayer es mi tío.

Picasso egy híres művész, akit mindenki ismer.

- Picasso es un artista famoso que todos conocen.
- Picaso es un famoso artista al cual todos conocen.

Ő az utolsó ember, akit látni akarok.

- Es la última persona que quiero ver.
- Él es el último hombre que quiero ver.

Ő a legmagasabb ember, akit valaha láttam.

Es el hombre más alto que jamás haya visto.

Ön emlékeztet engem valakire, akit ismertem régebben.

Me recuerdas a alguien que solía conocer.

Nem vagyok az, akit gondolsz, hogy vagyok.

No soy quien tu crees que soy.

Tomi nem látott senkit, akit felismert volna.

Tom no ha visto a nadie que reconociera.

Tom az egyetlen ember itt, akit ismerek.

La única persona a la que conozco aquí es Tom.

Én vagyok a leglustább ember, akit ismerek.

Soy la persona más perezosa que conozco.

Igazából te vagy az, akit látni szeretnék.

Eres justo el hombre que quería ver.

Találkoztam egy magas emberrel, akit Kennek hívnak.

Conocí a un hombre alto que se llama Ken.

Ön egy fiúra emlékeztet, akit régen ismertem.

Me recuerdas a un chico que solía conocer.

Az ember akit lát, egy híres író.

El hombre al que veis allí es un escritor famoso.

Te vagy az egyetlen, akit Bostonban ismerek.

Eres la única persona que conozco en Boston.

Te vagy az a férfi, akit kerestem.

Eres el hombre que estaba buscando.

Te vagy a legmagasabb nő, akit ismerek.

- Tú eres la mujer más alta que conozco.
- Usted es la mujer más alta que conozco.

Valaki, akit Tomnak hívnak, látni akar téged.

- Alguien llamado Tom quiere verte.
- Un tal Tom quiere verte.

Te vagy az, akit szeret, nem engem.

Es a ti a quien ella ama, no a mí.

A legédesebb teremtés, akit csak el lehet képzelni.

es la más dulce que se puedan imaginar.

Világossá vált, hogy az a Vicky, akit ismertem,

Lo cierto es que la persona que yo llamo Vicky

Ő egy olyan férfi, akit nem kellene lebecsülni.

Él es un hombre que no hay que subestimar.

Emlékeztet engem ez a dal valakire, akit ismertem.

Esta canción me recuerda a un antiguo conocido.

Te vagy az a férfi, akit én kerestem.

Eres el hombre que estaba buscando.

Az ember, akit tegnap láttál, Brown úr volt.

El hombre que viste ayer era el Sr Brown.

Sosem találkoztam még olyan személlyel, akit rögtön rühelltem.

Nunca he conocido a una persona que me cayera mal directamente.

Tom az utolsó ember, akit szeretnék most látni.

Tom es la última persona que quiero ver ahora mismo.

Még az sem vagy, aki szeret, vagy akit szeretnek.

no son ni siquiera a quien aman o quien les ama.

Minden emberrel, akit felveszünk, 10 munkahelyet teremtünk a környéken.

Por cada persona que contratemos crearemos otros 10 trabajos locales.

Véleménye szerint ő a legjobb zenész, akit valaha látott.

Según su opinión, él es el mejor músico que ella haya visto.

Szerintem te vagy a legszebb lány, akit valaha láttam.

Pienso que eres la niña más hermosa que jamás haya visto.

A legtöbb német, akit ismerek, szereti a savanyú káposztát.

De los alemanes que conozco, a los menos les gusta el chucrut.

- Te vagy az egyetlen, akit szeretek.
- Csak téged szeretlek.

Eres el único a quien yo amo.

Mi a neve a lánynak, akit a fesztiválon láttunk?

¿Cómo se llama la chica que vimos en el festival?

és egy barátnőt, egy bolond nőt, akit teljes szívéből szeret.

y una novia, una mujer loca que lo ama con todo su corazón.

Hogy az egyetlen testőr voltam, akit közelről mutatott a kamera.

Era el único guardia en primer plano de la TV, esa noche.

Ő volt az egyetlen, akit nem hívtak meg az ünnepségre.

Fue el único al que no invitaron a la fiesta.

Én voltam az egyetlen, akit nem hívtak meg az ünnepségre.

Fui la única a la que no invitaron a la fiesta.

Ha boldog akarsz lenni, tölts több időt valakivel, akit szeretsz.

Para ser feliz, deberías pasar el tiempo con alguien a quien quieras.

Hallottam egy mozgásképtelen emberről, akit élve rágtak szét a férgek.

Oí que un hombre paralizado fue devorado vivo por gusanos.

Te vagy az egyetlen, akit tudok, hogy tud segíteni nekem.

Eres la única persona que conozco que puede ayudarme.

Egy olyantól, akit nem ismerek, nem fogok használt kocsit venni.

- Si no conozco al dueño, no compraré un coche de segunda mano.
- No compraré un coche usado de alguien que no conozca.

Nem mintha könnyű lenne elengedni egy jó embert, akit igazán szerettem.

Dejar ir a un buen hombre al que amaba de veras no fue fácil.

Felnőtt lány, akit egy pillanatra sem hagyhatok magára, ide is alig jutottam el;

una hija adulta, no puedo dejarla sola por un segundo

Ő volt az utolsó személy, akit vártam, hogy látom majd amerikai tartózkodásom során.

Él era la última persona que hubiera esperado ver durante mi estancia en los EE. UU.

- Tom néz ki a legjobban, a férfiak közül, akiket ismerek.
- Tom a legszebb férfi, akit ismerek.

Tom es el hombre más guapo que conozco.