Translation of "Közöttük" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Közöttük" in a sentence and their russian translations:

Ma nincs közöttük háború.

Сегодня таких войн больше нет.

Vérségi kötelék van közöttük.

- Они связаны кровными узами.
- Они кровные родственники.

Nem látok különbséget közöttük.

Я не вижу никакой разницы.

Csak egy nyúlfarknyi eltérés van közöttük.

Существует единственное крохотное отличие.

Elmagyarázzam neked, mi a különbség közöttük?

Тебе объяснить, в чём разница?

- Mi a különbség?
- Mi a különbség közöttük?

В чём разница?

- Nem függnek szervesen össze.
- Nincs közöttük igazi összefüggés.

Нет причинно-следственной связи.

Nem akarom elveszíteni eszméimet még akkor sem, ha közöttük túlzók is vannak.

Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.

A féltékenység nem egyenlő az irigységgel. Ne keverd össze a kettőt! Van különbség közöttük.

Ревность - это не то же самое, что зависть. Не путайте их. Между ними есть различие.

S amint egy gyengéd szellő a levelek susogását idézte elő, ragyogó fénycsóvák pajkosan szökdelve megcsillantak közöttük.

Листва шелестела от легкого ветерка, пропуская мерцающий яркий свет.