Translation of "Idén" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Idén" in a sentence and their russian translations:

Idén...

В этом году...

- A nagyszüleimnél élek idén.
- Idén a nagyszüleimnél lakom.

В этом году я живу у своих бабушки и дедушки.

- Idén házasodom.
- Idén nősülök.
- Ez évben megyek férjhez.

- Я выхожу замуж в этом году.
- Я женюсь в этом году.
- Я в этом году женюсь.
- Я в этом году выхожу замуж.

Idén sokat esik.

В этом году много дождей.

Elmész idén nyáron?

Вы уезжаете этим летом?

- Idén késlekedik a nyár.
- Idén sokáig várat magára a nyár.

- В этом году лето запаздывает.
- Лето в этом году запаздывает.

Az idén ültettél tököt?

- Вы посадили тыквы в этом году?
- Ты посадил тыквы в этом году?
- Ты посадила тыквы в этом году?
- Вы в этом году сажали тыквы?

Idén késett a tavasz.

Весна в этом году пришла с запозданием.

- Idén korán leesett az első hó.
- Idén korán elkezdődött a havazás.

Этой зимой снег выпал рано.

Az idén valami megváltozott Belaruszban,

Что-то изменилось в этом году в Беларуси,

A karácsony idén vasárnapra esik.

- Рождество выпадает в этом году на воскресенье.
- В этом году Рождество выпадает на воскресенье.
- В этом году Рождество приходится на воскресенье.

Idén nem tudok külföldre menni.

- Я не могу в этом году поехать за границу.
- Я не могу поехать в этом году за границу.

Idén nyáron össze fogunk házasodni.

- Мы собираемся пожениться этим летом.
- Мы этим летом поженимся.

Idén a Szenteste vasárnapra esik.

- В этом году Сочельник приходится на воскресенье.
- В этом году Сочельник выпадает на воскресенье.

Idén nem utazunk el sehova.

В этом году мы не едем в отпуск.

Ezt az űrhajót idén állítják pályára,

А так выглядит аппарат, который запустят в этом году.

A Rasmussen idén közzétett felmérése szerint

На самом деле, Rasmussen провели опрос раннее в этом году,

Tavalyhoz képest idén később tavaszodott ki.

Весна в этом году пришла позже, по сравнению с прошлым.

Idén két pár cipőt koptattam el.

Я износил две пары туфель в этом году.

Tudni akarom, mit csináltál idén nyáron.

Я хочу знать, что ты делал этим летом.

Mire van szükség az idén a családban?

Что этой семье нужно в этом году?

Idén nyáron eddig nagyon sok eső esett.

- Этим летом было много дождя.
- Этим летом у нас было много дождей.

Idén melegebb volt a március az áprilisnál.

- В этом году март был теплее, чем апрель.
- В этом году март был теплее апреля.

Eldöntöttük, hogy idén nyáron megmásszuk a Fujit.

Мы решили взобраться на гору Фудзи этим летом.

Tudom, hogy egymillió ember követ el idén öngyilkosságot,

Я знаю, что в этом году миллион людей покончит с собой,

Idén pedig elkötelezzük magunkat India és Etiópia felé.

В этом году мы появимся в Индии и Эфиопии.

Idén a tengernél pihentem, és hazahoztam emlékbe néhány kagylót.

В этом году я отдыхала на море и взяла на память несколько ракушек.

Az idén legalább 10 orosz vesztette életét szelfizés közben.

- По крайней мере 10 россиян умерли в этом году, делая селфи.
- По меньшей мере десять россиян в этом году погибли, пытаясь сфотографировать самих себя.

Az idén az Egyesült Államokban a tíz legtöbbet eladott gyógyszer

Лекарства из первой десятки наиболее продаваемых в этом году в США

- Voltál idén Bostonban, Tomi? - Igen. Egész pontosan 276-szor. És még nincs vége az évnek.

- "Том, ты в этом году в Бостоне был?" - "Ага, ровно 276 раз. И год ещё не закончился".
- «Том, ты был в этом году в Бостоне?» – «Ага, ровно 276 раз. А год ещё не закончился».

- Tomot ez év januárjában ismertem meg.
- Tommal ez év januárjában ismerkedtem meg.
- Tommal idén januárban ismerkedtem meg.

Я познакомился с Томом в январе этого года.