Translation of "Esetleg" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Esetleg" in a sentence and their russian translations:

Kávét még esetleg?

Ещё кофе?

Ez esetleg problémát okozhat.

Возможно, это проблема.

és esetleg adjanak egy esélyt.

И, возможно, они дадут мне шанс.

Emiatt esetleg újra kell műteni.

для чего потребуется сделать повторную операцию.

Esetleg sokba kerül a parkolás?

Или из-за дорогой парковки?

Egy esetleg fejlettebb, ellenséges szomszéddal.

с потенциально более развитыми и враждебными соседями.

Esetleg nincs tudatában a veszélynek.

Она может не знать об опасности.

Attól fél, hogy esetleg eltévedsz.

Она боится, что Вы потеряетесь.

Tom esetleg érti a franciát.

Том, возможно, понимает по-французски.

Van még esetleg egy jegye?

У вас есть лишний билетик?

Tom esetleg velünk akar odamenni.

- Том может захотеть пойти туда с нами.
- Том может захотеть поехать туда с нами.

- Talán én tévedek.
- Esetleg tévedek.

Возможно, я ошибаюсь.

Vagy, esetleg, az űrprogramokban végzett munka.

учёного или участника космической программы.

Vagy több, esetleg kevesebb anyagból állna?

или если бы в ней было больше или меньше материи?

- Talán egy más alkalommal.
- Esetleg máskor.

- Может быть, в следующий раз.
- Может, в другой раз.

Mikor gyanítjuk, hogy a vádlott esetleg írástudatlan.

когда вы поняли, что есть проблемы с грамотностью.

Azt gondoltam, esetleg tudod, hova megy Tomi.

- Я думал, что Вы, возможно, знаете, куда пошел Том.
- Я подумал, что Вы можете знать, куда пошёл Том.

- Esetleg tanulhatnék németül.
- Talán németül kellene tanulnom.

Может быть, мне стоит изучать немецкий.

- Lehet, hogy nevetni fogsz.
- Esetleg nevetsz majd.

- Можешь смеяться.
- Можете смеяться.

esetleg arra a radikális, veszélyes reményre van szükségünk,

или смелая и дерзкая надежда,

Hasonlók az egyesek által esetleg hordott fitnesz-karkötőkhöz,

Это подобно фитнес-браслетам, которыми некоторые из вас пользуются,

Azt mondta nekem, hogy esetleg augusztusban Párizsba mennek.

Она сказала мне, что в августе поедет в Париж.

Azt gondoltam, hogy azért esetleg érdekelni fog téged.

- Я думал, что тебе может быть любопытно.
- Я думала, что тебе может быть любопытно.

Hogy az elfojtás nyomorhoz és háborúhoz vezet, esetleg mindkettőhöz.

всё это указывает на то, что подавление эмоций ведёт к страданиям и войне.

- Esetleg füllent Tom.
- Meglehet, hogy Tom nem mond igazat.

- Том, наверное, лжёт.
- Том, наверное, врёт.
- Том, наверное, обманывает.

- Esetleg igaz.
- Talán igaz.
- Meglehet, igaz.
- Talán úgy van.

- Наверное, это правда.
- Возможно, это правда.
- Может, это и правда.
- Может, это и так.

Attól tartanak, hogy esetleg nem kapják meg a szükséges oktatást.

Они обеспокоены тем, что не смогут получить необходимое образование.

Mondják el esetleg, mennyire fontos számukra, hogy érez a másik.

например, выразить свои чувства тому, кто им действительно дорог.

- Esetleg tévedtem.
- Lehet, hogy nem volt igazam.
- Akár tévedhettem is.

- Я мог ошибаться.
- Я мог ошибиться.

- Esetleg keményebben kellett volna megpróbálnom.
- Talán jobban kellett volna próbálkoznom.

Пожалуй, мне следовало больше постараться.

Tom figyelmeztette Marit, hogy Jani esetleg pénzt akar kérni tőle kölcsön.

Том предупредил Мэри, что Джон попытается одолжить у неё денег.

Azt idő talán nem gyógyítja be a sebeidet, de esetleg enyhíti őket.

Время, возможно, и не лечит твои раны, но оно, пожалуй, как-то обезболивает их.

- Mi talán tudunk neki segíteni.
- Talán mi tudunk neki segíteni.
- Esetleg mi képesek leszünk őneki segíteni.

- Может быть, мы можем помочь ему.
- Возможно, мы можем помочь ему.
- Возможно, мы можем ему помочь.