Examples of using "Dolgoznod" in a sentence and their russian translations:
- Ты должен работать.
- Вы должны работать.
Ты должен усердно работать.
- Тебе обязательно работать в воскресенье?
- Тебе надо в воскресенье работать?
- Ты должен работать быстрее.
- Тебе надо работать быстрее.
Ты должен больше работать.
Тебе надо было работать усерднее.
Всё, что тебе нужно делать, - это работать усерднее.
Ты сейчас разве не на работе должен быть?
Тебе сегодня не нужно работать.
Тебе не нужно работать по воскресеньям.
- Если вы хотите быть успешным, вы должны усердно работать.
- Если ты хочешь быть успешным, ты должен усердно работать.
Разве ты не должен быть сейчас на работе?
Тебе надо работать очень упорно.
Поступив в компанию, ты должен работать на неё, хочешь ты этого или нет.
- Ты должен упорно работать, если хочешь преуспеть.
- Ты должен работать упорно, если хочешь добиться успеха.