Examples of using "éltek" in a sentence and their russian translations:
Они жили в мире.
Они жили там одни.
Сколько вас тут живёт?
Они оба жили в Бостоне.
Вы здесь живете?
Вы живёте в городе?
- Они много лет жили в Берлине.
- Они долгие годы жили в Берлине.
Люди жили в деревнях.
Вы живёте в параллельной вселенной!
Раньше на Земле жили динозавры.
А потом они жили долго и счастливо.
Они жили счастливо и умерли в один день.
Они жили долго, и у них было много детей.
Они жили вместе два года, прежде чем пожениться.
- Ты знал, что на этой горе живёт несколько лис?
- Вы знали, что на этой горе живёт несколько лис?
И с тех пор они все жили счастливо.
прожили почти в четыре раза дольше, чем мыши, лишённые оперы.
- Чем вы зарабатываете на жизнь?
- Кем ты работаешь?
- Что за работу ты делаешь?
- Чем ты зарабатываешь себе на жизнь?
- Чем вы зарабатываете себе на жизнь?
- Вы живёте в Турции?
- Ты живёшь в Турции?
- Ты в Турции живёшь?
- Вы в Турции живёте?
И вот как так получилось, что люди, с которыми ты жил бок о бок годами,
Россияне никогда ещё не жили так плохо, как при администрации Обамы.
Лиса и медведь жили вместе.
- Где вы живёте?
- Где Вы живёте?
- Вы где живёте?
Привыкшему жить в аду нестерпимо в раю. Именно поэтому и голосовала русская диаспора в США за Дональда Трампа.
- Где ты живёшь?
- Где вы живёте?
- Где Вы живёте?
- Вы где живёте?
- Ты где живёшь?