Translation of "Szoba" in German

0.016 sec.

Examples of using "Szoba" in a sentence and their german translations:

Kiadó szoba.

Zimmer zu vermieten.

Melyik szoba szabad?

Welche Zimmer sind frei?

A szoba szép.

Das Zimmer ist schön.

A szoba üres.

Das Zimmer ist leer.

A szoba meleg volt.

Das Zimmer war warm.

A szoba sötét volt.

- Das Zimmer war dunkel.
- Der Raum war dunkel.
- Es war dunkel im Zimmer.

Ez a szoba hideg.

Dieses Zimmer ist kalt.

A szoba elég kicsi.

Das Zimmer ist ziemlich klein.

Mennyibe kerül egy szoba?

Wie viel kostet ein Zimmer?

A szoba üres volt.

Das Zimmer war leer.

Penész szagú a szoba.

Dieses Zimmer riecht muffig.

Ez a nyolcszázharminckilences szoba.

Das ist Zimmer 839.

A szoba tele emberekkel.

Der Raum ist voller Leute.

Kiadó ez a szoba.

Dieses Zimmer ist zu vermieten.

Elég nagy a szoba?

Ist das Zimmer groß genug?

Jó kicsi a szoba.

Das Zimmer ist ganz schön klein.

Csendes volt a szoba.

Es war still im Zimmer.

Az egyetlen szabad szoba kétágyas.

Das einzige freie Zimmer ist ein Doppelzimmer.

A szoba nem volt bebútorozva.

Das Zimmer war unmöbliert.

A szoba tele van virággal.

Das Zimmer war voller Blumen.

Tom a szoba sarkában áll.

- Tom steht in der Ecke des Zimmers.
- Tom steht in der Zimmerecke.

Elég nagy a szoba Önnek?

Ist das Zimmer groß genug für Sie?

A szoba bűzlött a dohányfüsttől.

Das Zimmer stank nach Tabak.

Ez a szoba elég nagy.

Dieser Raum ist groß genug.

Az ötös szoba az enyém.

Mein Zimmer ist die Nummer fünf.

Ez a szoba nagyon hideg.

In diesem Zimmer ist es sehr kalt.

Túl nagy ez a szoba.

Dieses Zimmer ist zu groß.

Ez a szoba nagyon meleg.

Es ist sehr warm in diesem Zimmer.

A szoba elég nagy neked?

Ist das Zimmer groß genug für Sie?

A szoba sokáig üresen állt.

Das Zimmer stand lange Zeit leer.

A szoba tágas és világos.

Das Zimmer ist geräumig und hell.

Van üres szoba ma éjszakára?

Haben Sie heute Nacht ein Zimmer frei?

A szoba a folyosó végén van.

Das Zimmer befindet sich am Ende der Halle.

Merre van a 105-ös szoba?

Wo ist Zimmer 105?

A szoba kisöprése a lányom feladata.

Das Fegen des Zimmers ist die Aufgabe meiner Tochter.

Panaszkodott, hogy a szoba túl meleg.

Sie beklagte sich, dass der Raum zu warm sei.

A szoba sötét és hideg volt.

Das Zimmer war dunkel und kalt.

Mennyi pénzbe kerül ez a szoba?

Wie viel Geld kostet dieses Zimmer?

A szoba ablakai nem jó hangszigetelők.

Die Fenster der Zimmer sind nicht schalldicht.

Johnson úr szobája tágas szoba volt.

Herr Johnsons Zimmer war großzügig.

Ez a szoba túl kicsi számunkra.

- Dieser Raum ist zu klein für uns.
- Dieses Zimmer ist für uns zu klein.

Az a szoba nem túl nagy.

Dieses Zimmer ist nicht so groß.

Ebben a házban hat szoba van.

In diesem Hause gibt es sechs Zimmer.

A szoba holnap ki lesz festve.

Das Zimmer wird morgen gestrichen werden.

Nem olyan nagy ez a szoba.

Dieses Zimmer ist nicht so groß.

Panaszkodott, hogy túl kicsi a szoba.

Er hat sich beschwert, dass das Zimmer zu klein sei.

Ez a szoba nem nagyon nagy.

Dieses Zimmer ist nicht sehr groß.

Pokoli meleg ez a tetőtéri szoba.

Es ist verdammt warm in diesem Dachzimmer.

Ebben a házban tizenegy szoba van.

Es gibt in diesem Haus elf Zimmer.

Ez a szoba nem alkalmas az alvásra.

Dieses Zimmer eignet sich nicht zum Schlafen.

Ez a szoba a leghidegebb a házban.

Das ist das kälteste Zimmer im Haus.

A szoba közepén volt egy hosszú asztal.

In der Mitte des Zimmers stand ein langer Tisch.

Hány szoba van a házad második emeletén?

Wie viele Zimmer gibt es bei Ihnen auf der zweiten Etage?

Panaszkodott Tomi, hogy túl kicsi a szoba.

Tom beschwerte sich, dass das Zimmer zu klein ist.

- Klimatizált ez a szoba.
- Van klíma a szobában.

- Dieses Zimmer hat eine Klimaanlage.
- Dieses Zimmer verfügt über eine Klimaanlage.

- Mibe kerül egy szoba ebben az ötcsillagos szállodában két főre?
- Mennyibe kerül egy szoba két személynek ebben az ötcsillagos szállodában?

Was kostet ein Zimmer für zwei Personen in diesem Fünf-Sterne-Hotel?

Kinyitnád az ablakot, hogy átszellőzzön ez a levegőtlen szoba.

- Machst du mal das Fenster auf und lüftest diesen stickigen Raum?
- Würden Sie bitte das Fenster öffnen und diesen stickigen Raum einmal durchlüften?

Ez a szoba a vendégszoba, ahol néha alszik valaki.

Dieses Zimmer ist das Gästezimmer, wo selten jemand schläft.

A szoba ablakai már egy órája ki vannak tárva.

Die Wohnzimmerfenster stehen schon stundenlang auf.

Hangosan beszélt, hogy hallható legyen a szoba minden sarkában.

Sie sprach laut, damit sie auch im entferntesten Winkel des Raums zu hören war.

A szoba teljesen csöndes volt és mindenki engem bámult.

Es war vollkommen still im Raum, und alle starrten mich an.

- Ez egy erkélyes szoba.
- Ennek a szobának erkélye van.

Dieses Zimmer hat einen Balkon.

Ez az a szoba, ahol a írónő öngyilkos lett.

Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat.

Nagyon jól megvilágított szoba volt, ahol a találkozónk volt.

Das Zimmer, wo wir unsere Versammlung hatten, war sehr gut ausgeleuchtet.

Ez tényleg az a szoba, ahol először találkoztam a feleségemmel.

Das ist in der Tat das Zimmer, wo ich meine Frau zum ersten Mal getroffen habe.

Egy szoba könyvek nélkül olyan, mint a test lélek nélkül.

Ein Zimmer ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele.

Mennyibe kerül egy szoba két személynek ebben az ötcsillagos szállodában?

Was kostet ein Zimmer für zwei Personen in diesem Fünf-Sterne-Hotel?

A szoba annyira tele volt füsttel, hogy alig tudtam lélegzeni.

Der Raum war so voller Rauch, dass ich kaum atmen konnte.

- A második szoba ugyanolyan? - Nem, az nagyobb, és az ablakok az utcára néznek.

„Ist das zweite Zimmer genauso?“ – „Nein, das ist größer, und die Fenster zeigen zur Hauptstraße.“

- Mire jön a szobafestő, ki kell pakolnunk a szekrényeket és a szoba közepére kell tolnunk őket.
- Mielőtt jön a festő, a szekrényeket ki kell pakolni és a szoba közepére tolni.
- Mielőtt jön a festő, a szekrényeket ki kell pakolni és összetolni a szoba közepére.

Bevor der Maler kommt, müssen wir die Schränke ausräumen und in die Mitte des Raumes schaffen.

Mielőtt jön a festő, a szekrényeket ki kell pakolni és összetolni a szoba közepére.

Bevor der Maler kommt, müssen wir die Schränke ausräumen und in die Mitte des Raumes schaffen.

A ház, ahol az első napjainkat töltöttük, feledhetetlen. A legjobb, és a legtöbb szeretet övezi. Az a hely, ahol a legkisebb húgom decemberben megtanult járni. Az összes szoba legapróbb sarka is édes emlékeket idéz.

Das Haus, in dem wir die ersten Tage verbrachten, ist unvergessen. Es ist und bleibt das beste und am meisten geliebte. Dort lernte meine jüngste Schwester im Dezember das Laufen. Selbst die kleinste Ecke in einem beliebigen Raum weckt süße Erinnerungen.