Translation of "Jut" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Jut" in a sentence and their portuguese translations:

A légy nektárhoz jut.

A mosca recebe uma dádiva de néctar.

Nem jut eszembe a neved.

- Não me lembro do seu nome.
- Eu não me lembro do seu nome.
- Eu não me lembro do teu nome.
- Não me lembro do teu nome.

Ma éjjel bőven jut hal mindenkinek.

Esta noite, há alimento para todos.

Aggódtam miatta: „Hogy jut most ételhez?”

E preocupava-me: "Como vai arranjar comida?"

Nem jut eszembe, hogy hová tettem.

Não me lembro onde o deixei.

Most nem jut eszembe a neve.

Não consigo lembrar de seu nome neste momento.

Eszedbe jut valami erről a filmről?

Este vídeo te lembra algo?

Eszembe jut valaki erről a számról.

Essa música me lembra alguém.

A legtöbb állat élelmet keresve jut a városokba.

A maioria dos animais só visita áreas urbanas à procura de alimento.

Nem sok napfény jut be ebbe a szobába.

Esse quarto não recebe muito sol.

Ha olyan nyelven beszélsz valakihez, amit megért, az a fejéhez jut el. Ha viszont az ő nyelvén beszélsz, az a szívéhez jut el.

Se falarmos a uma pessoa em uma língua que ela compreenda, aquilo se dirige à sua mente. Se falarmos com ela em sua língua, aquilo se dirige ao seu coração.

A tengeren játszódó éjjeli drámákban fontos szerep jut a Hold ciklusainak.

O ciclo lunar determina o ritmo dos muitos dramas que ocorrem no mar à noite.

Órák óta próbálok írni valamit, de semmi sem jut az eszembe.

Há horas tento escrever alguma coisa, mas nada me vem à cabeça.

- Nem emlékszem a nevére.
- Nem jut eszembe a neve.
- Nem tudok visszaemlékezni a nevére.

- Não consigo lembrar o nome dele.
- Não me lembro do nome dele.
- Eu não me lembro do nome dele.

Azoknak, akik valamely nyelvet tanulnak, csak kis százaléka jut el addig, hogy magas szinten tudja használni azt.

Apenas uma pequena percentagem dos que estudam uma língua estrangeira chega a dominá-la.

Azt is láttam a nap alatt, hogy nem a gyorsak győznek a futásban, nem a hősök a harcban, nem a bölcseknek jut a kenyér, nem az értelmeseknek a gazdagság és nem a tudósoknak a jóindulat, mert mindezek az időtől és a körülményektől függnek.

Vi ainda debaixo do sol que não é dos ligeiros o prêmio, nem dos valentes, a vitória, nem tampouco dos sábios, o pão, nem ainda dos prudentes, a riqueza, nem dos inteligentes, o favor; porém tudo depende do tempo e do acaso.