Translation of "Időben" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Időben" in a sentence and their portuguese translations:

Időben megérkezett.

Ele chegou a tempo.

- Időben beértem az iskolába.
- Időben érkeztem az iskolába.

Eu cheguei na hora certa na escola.

- Időben odaértem az állomásra.
- Időben érkeztem az állomásra.

Cheguei à estação a tempo.

Sikerült időben odaérnem.

Eu consegui chegar lá a tempo.

Pontosan időben voltunk.

Chegamos bem na hora.

Tom sosincs időben.

- Tom está sempre atrasado.
- Tom nunca chega na hora.

Tom időben érkezett.

O Tom chegou a tempo.

- Csendes időben könnyű evezni.
- Csendes időben mindenki veszélytelenül evez.

Em tempo tranquilo toda pessoa rema sem perigo.

Ha sietsz, időben odaérsz.

Se você correr, você chegará na hora.

Éppen időben sikerült elmenekülnünk.

Nós conseguimos escapar a tempo.

- Abban az időben egyetemi hallgató voltam.
- Abban az időben főiskolai hallgató voltam.
- Abban az időben egyetemista voltam.
- Abban az időben főiskolás voltam.
- Akkor diák voltam.

- Eu era estudante nessa época.
- Eu era estudante naquela época.

Egy időben, hogy megfeleljen neked.

a uma altura que lhe convenha.

A vonat időben fog megérkezni.

O trem chegará na hora.

A repülőgép időben szállt fel.

O avião decolou no horário correto.

Elutazott valahová az utóbbi időben?

Você fez alguma viagem ultimamente?

Abban az időben házas voltam.

- Eu era casado naquele tempo.
- Eu era casada naquele tempo.

- Tiszta időben láthatjuk a Fudzsi-hegyet a messzeségben.
- Tiszta időben elláthatunk a Fudzsiig.

Em um dia claro, é possível ver o monte Fuji a distância.

Nővérem Zsuzsi minden nap időben fölkel.

Minha irmã Susan levanta cedo todas as manhãs.

Holnap ebben az időben Londonban leszünk.

Amanhã a esta hora estaremos em Londres.

Nem lehetek egy időben két helyen.

Não posso estar em dois lugares ao mesmo tempo.

Meleg időben a víz gyorsan elpárolog.

Quando faz calor, a água evapora-se rapidamente.

Az árak csökkentek az utóbbi időben.

Os preços baixaram recentemente.

A vihar ellenére Tom időben érkezett.

Tom chegou na hora certa apesar da tempestade.

Nem értem be időben az iskolába.

Não cheguei à escola a tempo.

Nagyon elfoglalt voltam az utóbbi időben.

Eu tenho estado muito ocupado ultimamente.

Mit csináltál tegnap nagyjából ebben az időben?

O que você estava fazendo por volta deste horário ontem?

- Szép időzítés.
- Nagyszerű időzítés!
- Épp jó időben!

Na mosca!

Abban az időben csak tizenöt évesek voltunk.

Na época tínhamos apenas quinze anos.

Nem tudtuk időben befejezni a házi feladatunkat.

Não fomos capazes de terminar nossa tarefa de casa a tempo.

Veszélyes egy időben telefonálni és vezetni is.

É perigoso telefonar e dirigir ao mesmo tempo.

Amúgy milyen filmeket láttál az utóbbi időben?

Que tipo de filme você tem visto ultimamente?

A segítségetek nélkül nem végeztünk volna időben.

Sem a sua ajuda, ele não terminaria a tempo.

Ebben az időben én már egyetemista voltam.

Eu era estudante nessa época.

- Tom nem kelt föl időben.
- Tom későn ébredt.

O Tom dormiu demais.

Ebben az időben senki nem lakott a szigeten.

Nessa altura, ninguém vivia na ilha.

Tiszta időben látszik a távolban a Fudzsi hegy.

Em um dia claro, é possível ver o monte Fuji a distância.

Azt javaslom, hogy érj ki időben a reptérre.

Aconselho-o a chegar ao aeroporto a tempo.

- Egy időben eszem és olvasok.
- Egyszerre eszem és olvasok.

Eu como e leio ao mesmo tempo.

Azt akarom, hogy holnap, ebben az időben minden legyen rendben.

Eu quero tudo em ordem nesta hora amanhã.

Szeretném, ha készítenél egy listát az utóbbi időben publikált könyvekről.

Eu gostaria que você fizesse uma lista dos últimos livros publicados.

Világosan tudatta, hogy nem tud időben ott lenni az ülésen.

Ela deixou claro que não poderia fazê-lo a tempo para a reunião.

Nem akarom tudni, miért nem fejezted be a házi feladatodat időben.

Eu gostaria de saber porque você não terminou a sua lição de casa a tempo.

- Veszélyes egy időben telefonálni és vezetni is.
- Veszélyes vezetés közben telefonálni.

É perigoso telefonar e dirigir ao mesmo tempo.

A legzordabb téli időben akár hetekig is tarthat ez a tetszhalott állapot.

No meio do inverno, pode sobreviver durante semanas neste estado.

Ha nem működtél volna közre, biztosan nem tudtam volna időben befejezni a munkát.

Se eu não tivesse tido a sua cooperação, eu não poderia ter terminado o trabalho a tempo.

Mivel nagyon gyorsan gyalogoltam, még időben voltam ahhoz, hogy elérjem az utolsó vonatot.

Como andei muito rápido, cheguei a tempo para pegar o último trem.

- Mennyi ideig fog tartani?
- Meddig fog tartani?
- Meddig fog eltartani?
- Meddig tart majd időben?

Quanto tempo vai levar?

- A rákot meg lehet gyógyítani, ha időben felfedezik.
- A rák gyógyítható, ha idejében észreveszik.

- O câncer pode ser curado se for descoberto na hora certa.
- O câncer pode ter cura se for descoberto a tempo.

- Abban az időben a feleségemnek még előnytelen frizurája volt.
- A feleségemnek akkoriban még előnytelen frizurája volt.
- Abban az időben a feleségemnek még előnytelen volt a haja.
- A feleségemnek akkoriban még előnytelen volt a haja.

Minha esposa usava então um penteado que não lhe ficava muito bem.

Ebben az időben Lucius Cornelius Sulla Róma diktátora lett, és úgy vélte, hogy Caesar politikai fenyegetést jelent az uralmára.

Por essa época, Lúcio Cornélio Sila, tendo-se tornado ditador de Roma, entendeu que César era uma ameaça política ao seu governo.