Examples of using "Városban" in a sentence and their japanese translations:
あなたは都市に住んでいますか。
あなたは都市に住んでいますか。
私たちは大都市に住んでいる。
私は大都会に住んでいる。
- 彼は町で道に迷った。
- 彼はその街で道に迷った。
彼女はこの町で働いていますか。
彼は近くの街に住んでいた。
彼はその町に住んでいる。
彼はその街で仕事を探している。
毎日の生活の中で この現象を目撃します
彼は町の皆に知られている。
彼女はこの町で働いていますか。
うわさは町中に広まった。
- 私たちは彼女が市内に住んでいることを知っている。
- 私たちは彼女が都会に住んでいることを知っている。
トムはこの街で働いていますか?
君がこの町にいるなんて知らなかった。
その町で最高のホテルはどこですか。
そのニュースは町中に広まった。
彼は町では医者として評判がよい。
当市にはたくさんの学校がある。
町全体が停電になった。
この市にはたくさんの娯楽施設がある。
彼はこの町に少し友達がいます。
ここは街で一番安い店だ。
アメリカはどの町にも図書館がある。
デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
- 彼女は町に住んでいるのが好きではありませんでした。
- 彼女は街での暮らしが好きではなかった。
彼女は親切にも町を案内してくれた。
彼女は終生その町に住んだ。
彼はこの町のみんなに知られている。
彼はこの町でいちばんの金持ちだ。
町中の人がその事実を知っている。
その町にはとても古いお寺がある。
市内に滞在する予定です。
- 私はあなたに町を案内してあげましょう。
- 市内をぐるっと案内しましょう。
- 市内をぐるっとご案内しましょう。
- 町を案内しましょう。
男の子は町に歩くのが好きです。
これがこの市で一番大きいホテルだ。
この町には古い教会がある。
丘の上からは町の建物が全部見えた。
私は都市に住むつもりです。
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
- あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
- 彼の生まれた町を覚えてますか?
- これは彼が生まれた町です。
- ここが彼の生まれた町です。
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
都会を好む霊長類は 人間だけではないのだ
町のどの家も空っぽだ。
妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。
- 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
- この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
- この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
小さな田舎町で起きた失踪事件と殺人事件で、町中がてんやわんやだ。
彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。