Translation of "Válasz" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Válasz" in a sentence and their japanese translations:

- Mindkét válasz helytelen.
- Helytelen mindkét válasz.

その答えはどちらも正しくない。

A válasz: mindenképpen.

答えは「あらゆる面で」です

Ez a válasz.

それは答えだ。

A válasz pedig: igen.

その答えは「矛盾しない」です

Egyszerű volt a válasz.

答は簡単でした。

Az egyik válasz helyes.

- 解答のうち一つは正しいよ。
- その答えのうち一つは正解だよ。
- その解答の1つはあってるよ。

- Igen, ez a helyes válasz.
- Így van, ez a jó válasz.

はいそれが正しい答えです。

A válasz mindig ugyanaz volt:

その答えはいつも同じでした

De rideg visszautasítás a válasz.

‎だが相手にされない

Ha mindháromra igen a válasz,

答えが全て「イエス」なら

Hát nem egyszerű a válasz?

その答えはやさしいのではないですか。

Ez a válasz teljesen rossz.

その答えは完全に間違っている。

Van azonban egy kézenfekvő válasz is:

しかし 明白な答えもあります

Kézenfekvő a válasz: összetörni a gépet,

きっと人々は 機械を破壊し

Azt láttuk, hogy a válasz egyszerű:

答えはシンプルでした

Milyen válasz jutott eszedbe e kérdésre?

問3の答え何になった?

A válasz megtekintéséhez kattintson a kérdésre.

- 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
- 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
- 問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
- 問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。

és egységes válasz kialakítására kértük fel őket.

相談してグループの答えを 出してもらいます

Azt mondta: "Hát igen, nagyszerű kérdés, és egyszerű a válasz:

彼は「良い質問だね 簡単さ