Examples of using "Mindkét" in a sentence and their japanese translations:
その答えはどちらも正しくない。
両足の膝から先を失い
その話は二つとも真実です。
その姉妹の2人ともきれいだ。
2匹の犬は眠っている。
- 彼は両手をあげた。
- 彼は手を挙げた。
- 彼の姉妹は二人とも美人です。
- 彼の姉は二人とも美人です。
- 彼の妹は二人とも美人です。
私の両親は両方とも亡くなりました。
どちらの選択肢も慎重に検討した。
両親が英語のネイティブです
その両方の要素が 天候に影響を及ぼし
片方の手には5本の指がある。
女の子は2人とも白いスーツを着ている。
- トムはメアリーの両頬にキスをした。
- トムがメアリーの両頬にキスをしたんだ。
- トムはメアリーの両方の頬にキスをしました。
私の両親は二人ともとても元気です。
喧嘩両成敗。
彼女の両頬が真っ赤になった。
自転車に乗っていて両脚を折った。
両方の言語の ネイティブスピーカーになれます
両方の言語について たくさんの語学の知識を持ち
この2つのアイデアを組み合わせ こんな風に表現できるぞと
その判断は双方に対して大変公正なものである。
道の両側に桜がある。
その通りの両側に桜の木が並んでいる。
また いくつかの音は両方の言語に 共通のものです
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
舞台の両側からライトが照らされた。
彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。
トムは幼くして両親を亡くした。
問題は 神経可塑性が 両刃の剣であることです
両軍とも翌日は戦闘準備に費やした
審判は両チームに対して公平でなければならない。
皆さんの中で 2つの言語を 完璧に流暢に話すことができて
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
- どっちでも大丈夫だよ。
- どっちでもいいよ。
- どちらにしても大丈夫だよ。
どちらを選択しても 今の状況からは 逃れられるだろうし
セルビアとオーストリアは 双方既に20万の損害を出していた
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
スエズ運河の支配は 二度の世界大戦で イギリスに多大な戦略的優位をもたらした
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
2匹ともリラックスしている 交尾が始まったんだと 気づいた
その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。