Translation of "Során" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Során" in a sentence and their japanese translations:

Utunk során találkoztunk.

- 我々は途中で会った。
- 我々は途中でであった。
- われわれは途中であった。

Utazásom során térképeket használtam.

私は旅行中地図を利用した。

és valahol a történelem során

それが どこかの時点で

Egy közlekedési baleset során megsebesült.

彼は交通事故で怪我をした。

A vizuális játék során megtapasztalt

視覚的学習ゲームで体験した

A történelem során most tartunk ott,

この歴史の一点を生き延びられるとは

A trauma során tapasztalt súlyos stressz

トラウマ的体験をしている時の 極度のストレスは

Az út során, értékes tudást szereztem.

この取り組みの中で 大切な教訓を得ました

Az évmilliók során, hogy megtévessze őket.

‎天敵を欺く技を編み出した

Az ismétlések során egyre finomodik az elméletünk.

それを何度も繰り返すことで 考えに磨きがかかります

Ezt tehetjük a velük való párbeszéd során.

それが会話を通してできることです

Hogy bebizonyítsuk. nem okoz évek során melanomát.

長期的な検査の双方が 必要とされます

Az úgynevezett szén-dioxid-megkötés folyamata során.

その過程は「炭素隔離」と呼ばれています

A mostani utunk során eléggé megismertük egymást.

- 今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。
- 今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。

A Tokióba vezető utam során megálltam Oszakán.

私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。

Az elmúlt évszázad során sok érdekes újítást láthattunk.

この1世紀に興味深い イノベーションがいくつも生まれました

Ezen oldószerek illékonyságuk miatt elpárolognak a használat során.

これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。

Joan eltörte a bal karját a baleset során.

ジョーンはその事故で左腕の骨を折った。

Tomi az oroszországi utazása során sok vodkát ivott.

トムはロシア旅行中にウォッカをたくさん飲んだ。

- Azt mondják, a legtöbb baleset a landolás és felszállás során történik.
- Azt mondják, a legtöbb baleset a le- és felszállás során történik.
- Azt mondják, a legtöbb baleset a leszállás és felszállás során történik.
- Azt mondják, a legtöbb baleset le- és felszállás során történik.

- 飛行機事故のほとんどが着陸または離陸時に起こるそうだ。
- ほとんどの航空事故は着陸または離陸時に発生すると言われます。

Amely a gyűjtött műanyagot közvetlen termékelőállítás során használja fel.

ソーシャルプラスチックを 直接製造に用いている会社もあります

A műtét során a helyi orvosnak lépésenként tanácsot adva.

現地の医者を指導し 手術を段階を追って進めることができます

A vizsgálat során megállapítottam, hogy a terv kivitelezése lehetetlen.

調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。

Tanulás során az agy képes megváltoztatni az idegsejtek közötti kapcsolatokat.

学習の過程で 脳はニューロン間の 結合のあり方を変えます

Mondok négy, a mindennapi élet során is használható könnyű példát.

毎日の生活で使える具体例を 4つ紹介しましょう

Ez azt jelenti, hogy a légzés során állandó mozgásban van,

呼吸をしている間 ずっと 肺は動いていて

Tudom, hogy utam során újabb és újabb különbségekbe fogok botlani,

その道のりでは更に多くの 違いに遭遇するでしょう

De még nem tudom, hogy életünk során ez miként alakul.

人生を通してどう発達するのかも 判っていません

Néhány órányi nehéz harc során az újjászületés többször cserélt gazdát.

激戦は数時間続き 堡塁の主人が何度も変わった

A vizsgálat során sok orvos először a nyelvedet nézi meg.

多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。

A tizennegyedik század során Prága csodával határos módon megmenekült a pestisjárványtól.

14世紀、プラハは奇跡的にペストから免れた。

Az elmúlt éjszaka során nem sokat aludtam, így egész nap csak bóbiskoltam.

昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。

Ő volt az utolsó személy, akit vártam, hogy látom majd amerikai tartózkodásom során.

アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。

Ó, miért kellett nekem bármit is mondanom Tominak? - Hát igen! Mégis mire számítottál egy ilyen szájkaratéssel való beszéd során?!

「はあ、トムなんかに話すんじゃなかった」「ほんとだよ。なんでよりによってあんな口の軽いやつに話したんだよ」

- És ma este azon dolgokra gondolok, amit abban az évszázadban Amerikában látott - szívfájdalmat és reményt; küzdelmet és haladást; olyan időket, amikor azt mondták nekünk hogy nem lehetséges, és embereket, akik eltökélten mentek tovább azon Amerikai krédóval: De igen, lehetséges.
- Ma este eszembe jutnak azok a dolgok, amelyeket évszázados élete során Amerikában látott - a szívfájdalom és a remény; a küzdelem és a haladás; azok az idők, amikor azt lehetett hallani, hogy nem vagyunk rá képesek; az emberek mégis tovább küzdöttek annak az amerikai jelmondatnak e jegyében, hogy Igen, képesek vagyunk rá.

そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。