Examples of using "Fiatalok" in a sentence and their japanese translations:
若者が こう訴えることもあります
若者が出て行くにつれて
要するに彼らは若すぎるということだ。
若者たち自ら こう名付けました
若者たちは 見習い期間や
ロックは若者が好きな音楽である。
あなたはまだ若い。
私たちのような若い人たちが
若者を支援する方法はないでしょうか?
映画が若者の間で流行している。
ロックは若者が好きな音楽である。
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
若者はたいてい活気に満ちている。
うちの従業員はほとんどが若い人たちだ。
若い人たちが街に出て 学校をボイコットすれば
世界中のどんな場所であっても 若者たちが母国語で
目下の職員や看護師に対しては 特にひどかったそうです
彼の歌は若い人に大いにうけた。
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
若者は世界人口の25%を占めていますが
子供は渇きに耐える 赤ん坊は体力の限界だ
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
題して「自閉症児の支援技術としての マインクラフトの活用」です
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
しかし 今では 「若くして命を落とした人々」
若者たちは雇用についても 不安を訴えます
さらに 若者たちは 暴力に対する不安を訴えます
あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。