Translation of "Kudarcot" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Kudarcot" in a sentence and their japanese translations:

Terved kudarcot vall.

君の計画はきっと失敗するよ。

Ismét kudarcot vallott?

彼はまた失敗したのですか。

Tom kudarcot vallott.

トムは失敗した。

A végeredmény: kudarcot vallunk.

その結果 失敗してしまうのです

Minden törekvése kudarcot vallott.

彼の努力はすべて水の泡に帰した。

Sokan kudarcot vallanak a matekban vagy szoronganak tőle

多くの人が数学に関する失敗や 不安を告白しています

Megpróbálta átúszni azt a folyót, de kudarcot vallott.

彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。

- A kísérlet kudarccal végződött.
- A kísérlet kudarcot vallott.

その実験は失敗だった。

- A tanácsom nélkül felsültél volna.
- A tanácsom nélkül kudarcot vallottál volna.

もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。

- Félek, hogy a felsül.
- Félek, hogy kudarcot vall.
- Félek, hogy felsül.

どうも彼女は失敗するように思う。

A béketárgyalások ismét kudarcot vallottak, s ezért a kudarcért mindkét fél a másikat okolta.

和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。

- A terv bedőlt.
- Elbukott a terv.
- Kudarcot vallott a terv.
- Csődöt mondott a terv.

計画は失敗しました。

A gyenge akaratú emberek hajlamosak lezülleni, az erős akaratúak viszont a kudarcot is sikerré változtatják.

意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。

Valami miatt nem jött össze neki, próbálkozásai állandóan kudarcot vallottak, így egész életét magányosan, barátnő nélkül élte le.

なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。

- Mi lesz, ha kudarcot vallunk?
- És mi lesz akkor, ha csődöt mondunk?
- Mi lesz, ha belebukunk?
- Mi lesz majd, ha felsülünk?
- És mi lesz, ha leégünk?
- Mit teszünk, ha beletörik a bicskánk?
- És mi lesz, ha lebőgünk?

- 万一失敗したらどうなるだろうか。
- 失敗したらどうなるんですか。